Muhammad Ali Ahmedov: Versiyalar orasidagi farq

Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
Bilgi quti
kTahrir izohi yoʻq
Qator 16:
{{Maʼnolari|Muhammad Ali (maʼnolari)}}
 
'''Muhammad Ali''' (Muhammad Ali Ahmedov) – 1942-yil 1-martda [[Andijon]]ning [[Boʻz tumani]]da tugʻlgan. U [[shoir]], [[yozuvchi]], [[olim]], [[tarjimon]], [[pedagog]] va [[jamoat arbobi]]. Filologiya fanlari nomzodi (1992). [[Bekobod]]dagi oʻrta maktabni (1959), [[Moskva]]dagi [[Gorkiy nomidagi adabiyot instituti]]ni (1966) tamomlagan. Qisqa muddat [[Andijon]] va [[Fargʻona]] viloyatlari maktablarida oʻqituvchilik qilgan (1962-19631962–1963). Adabiyot va sanʼat nashriyotida muharrir, boʻlim mudiri, bosh muharrir (1967-19851967–1985), [[Oʻzbekiston Televideniyasi]]da bosh muharrir (1985-19881985–1988), [[Oʻzbekiston yozuvchilar uyushmasi]]da Tarjima markazi raisi (1989-19931989–1993), [[Toshkent Davlat Universiteti]]da [[Etika]] va [[Estetika]] kafedrasi mudiri, professor (1993–1996), [[G'afur G'ulom nashriyoti]]da oʻzbek adabiyoti bo'limi boshlig'i (1997-19991997–1999), [[Xalqaro Oltin Meros xayriya jamgʻarmasi]] boshqaruvi raisi (1999–2003) boʻlib faoliyat koʻrsatgan. 2003-yildan u xalqaro [[Amir Temur xayriya jamgʻarmasi]] boshqaruvi raisi bo'lib ishlagan (2003-2013).
 
2013 -yil 15-fevraldan Oʻzbekiston yozvuchilar uyushmasi raisi lavozimida ishlamoqda. Muhammad Ali o'n uch yil davomida AQSHning Washington Universitetida oʻzbek tili va adabiyotidan saboqlar bergan (1992–2005).
 
Muhammad Ali nazmda, nasrda, publisistikada koʻplab asarlar ijod etgan. Soʻnggi 35 yil davomida 20 ta sheʼriy toʻplami oʻzbek, rus, qozoq, qoraqalpoq tillarida chop etildi. Uning "Boqiy dunyo"(1979) sheʼriy romani adib ijodida muhim oʻrinni eqallaydi. Asar oʻzbek xalqining chor mustamlakasiga qarshi ko'tarilgan Andijon (Dukchi Eshon) va Jizzax qo'zg'olonlari tarixiga bag'ishlangan. Unda mustamlaka davrida oʻzbek adabiyotida Dukchi Eshon obrazi birinchi marta jasorat bilan yoritib berilgan. She'riy roman rus tiliga tarjima etilib 1984 yilda Toshkentda bosib chiqarildi (tarjimon Marina Kudimova). Ruscha tarjima mashhur shoir Yevgeniy Yevtushenkoning ijobiy taqrizi bilan nashr qilingan edi.