Bosh menuni ochish

Oʻzgarishlar

xulosa tahrirlanmadi
2009-yil 1-yanvardan pinyin [[Xitoy respublikasi|Tayvan]]da rasmiy romanlashtirish standartiga aylandi.<ref name="pinyin_tt">{{cite web|publisher=Taipei Times|date=2008-yil 18-sentabr|title=Hanyu Pinyin to be standard system in 2009|url=http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/09/18/2003423528|accessdate=2008-09-20|archiveurl=https://www.webcitation.org/618zoe38M?url=http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/09/18/2003423528|archivedate=2011-08-23|deadlink=no}}</ref><ref name="pinyin_cp">{{cite web|publisher=The China Post|date=2008-yil 18-sentabr|title=Gov't to improve English-friendly environment|url=http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national%20news/2008/09/18/175155/Gov%27t-to.htm|accessdate=2008-09-20|archiveurl=https://www.webcitation.org/618zplw5a?url=http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national%20news/2008/09/18/175155/Gov%27t-to.htm|archivedate=2011-08-23|deadlink=yes}}</ref>.
Pinyin 1958-yilda qabul qilingan bo‘lib<ref name="50th_birthday" />, uning muallifi [[Chjou Yuguan]] hisoblanadi. 1979-yildan pinyin butun dunyoda XXRdagi nomlarni lotinchaga o‘girishning rasmiy vositasi sifatida qo‘llaniladi. U avval mavjud bo‘lgan [[Ueyd – Jaylz transkripsion tizimi|Ueyld – Jaylz]] va [[chjuin]] transkripsiyalarining o‘rnini bosdi.
[[Xalqaro standartlashtirish tashkiloti]] (ISO) pinyinni xalqaro standart sifatida 1982 yilda qabul qildi.<ref name="ISO1982">{{cite web|url=http://www.iso.org/iso/iso_catalogue/catalogue_ics/catalogue_detail_ics.htm?csnumber=13682|title=ISO 7098:1982 – Documentation – Romanization of Chinese |accessdate=2009-03-01}}</ref> > [[Birlashgan millatlar tashkiloti]] esa 1986-yilda qabul qildi.<ref name=fox>{{cite news |url=https://www.nytimes.com/2017/01/14/world/asia/zhou-youguang-who-made-writing-chinese-as-simple-as-abc-dies-at-111.html |title=Zhou Youguang, Who Made Writing Chinese as Simple as ABC, Dies at 111 |work=The New York Times |date=14 January 2017 |author=Margalit Fox}}</ref>
Pinyin transkripsiya tizmi [[Xalqaro Standartlashtirish tashkiloti]] (ISO) tomonidan xitoy tilining asosiy lotincha transkripsiyasi sifatida ma’qullangan.
Pinyinda lotin alifbosining V belgisidan tashqari qolgan barcha belgilari ishtirok etadi, ularga Ü ([[Ü (lotincha)|u-umlyaut]] qo‘shilgan; kompyuterda yozishda V belgisi o‘rniga Ü belgisini ishlatish mumkin).
Pinyinda tovushlarni belgilash uchun [[diakritik belgilar]]dan foydalaniladi. Ulardan asosan o‘quv adabiyotlarida foydalaniladi. Lug‘atlarda pinyinda yozilgan so‘z oxirida tovush raqami qo‘yiladi, masalan: ''dong2'' yoki ''dong²'' (= ''dóng'').
1 222

ta tahrir