Shukur Qurbon: Versiyalar orasidagi farq
Kontent oʻchirildi Kontent qoʻshildi
Umarxon III (munozara | hissa) Tahrir izohi yoʻq |
Umarxon III (munozara | hissa) Tahrir izohi yoʻq |
||
Qator 1:
{{Shaxsiyat
|ismi=Shukur Qurbon
|tavallud sanasi={{birth date and age|1951|7|6}}
'''Qurbonov Shukur Olimjon o’g’li''' 1951 yil 6 iyul<ref>[http://taqvim.uz/uz/event/view/641 Shoir Shukur Qurbon (Olimjon o’g’li)]</ref>▼
|tavallud joyi={{TavalludJoyi|Andijon}}
}}
▲'''Qurbonov Shukur Olimjon o’g’li''' (1951 yil 6 iyul<ref>[http://taqvim.uz/uz/event/view/641 Shoir Shukur Qurbon (Olimjon o’g’li)]</ref>) - shoir, tarjimon.
== Biografiya ==
== Ijodi ==
Shukur Qurbonning “Oqqushlar koʻli” (1978), “Sogʻinch darvozasi” (1980), “Nafas” (1982), “Ona tilim” (1984), “Yoz kunlari” (1986), “Yori jonim” (1988), “Bir qalb manzarasi” (1990), “Sizni Xudo yetkazdi” (1995), “Arbaʼin-1” (2002), “Bayram ‒ bolalarniki” (2006), “Ellikqalʼa daftari”, “Baliqchiliklar”, “Tohir Malik saboqlari”, “Abdulla Oripov saboqlari” (2008), “Ozoringni sogʻindim”, “Hadisi shariflar asosida 1600 toʻrtlik” (2011), “Ozod Sharafiddinov saboqlari”, “Muhammad Yusuf saboqlari” (2012), “Sharq marvaridi” kabi sheʼrlar, badialardan iborat kitoblari nashr etildi.
U “Temur Malik”, “Behzod”, “Soʻz yoʻli”, “Vatandan ketish”, “Doʻst”, “Anbar ona”, “Onam qoshidasan yoxud singlim Muhabbatga maktublar”, “Singlim”, “Ukajonlar, singiljonlarim”, “Tinchlik toʻgʻrisida notinch bir qoʻshiq”, “Hamroh”, “Bir qalb manzarasi” kabi dostonlar yozdi. Shoirning “Ustod Shodi yoxud bastakor haqida hikoyat” dostoni asosidagi bir soatlik radiopostanovkasi Oʻzbekiston radiosi “Oltin fondi”dan oʻrin oldi. Tarjimon sifatida F. Petrarka, A. Pushkin, A. Mitskevich, J. Prever, N. Hikmat, M. Lermontov, R. Hamzatov, Ye. Yevtushenko va boshqa mumtoz hamda zamonaviy shoirlar asarlarini ona tilimizga oʻgirdi. Shukur Qurbon maʼnaviy-maʼrifiy yonalishdagi asarlari uchun 1989 yilda Movarounnahr musulmonlari diniy boshqarmasining mukofoti bilan taqdirlangan.▼
▲U “Temur Malik”, “Behzod”, “Soʻz yoʻli”, “Vatandan ketish”, “Doʻst”, “Anbar ona”, “Onam qoshidasan yoxud singlim Muhabbatga maktublar”, “Singlim”, “Ukajonlar, singiljonlarim”, “Tinchlik toʻgʻrisida notinch bir qoʻshiq”, “Hamroh”, “Bir qalb manzarasi” kabi dostonlar yozdi. Shoirning “Ustod Shodi yoxud bastakor haqida hikoyat” dostoni asosidagi bir soatlik radiopostanovkasi Oʻzbekiston radiosi “Oltin fondi”dan oʻrin oldi. Tarjimon sifatida F. Petrarka, A. Pushkin, A. Mitskevich, J. Prever, N. Hikmat, M. Lermontov, R. Hamzatov, Ye. Yevtushenko va boshqa mumtoz hamda zamonaviy shoirlar asarlarini ona tilimizga oʻgirdi.
== Manbalar ==
{{manbalar}}
|