Land of the Free – Beliz davlat madhiyasi. Soʻzlari Samuel Alfred Haynes, musiqasi esa 1963-yilda Selwyn Walford Young tomonidan yozilgan. 1981-yilda rasman qabul qilingan[1].


 Beliz davlat madhiyasi
Soʻz muallif(lar)i Samuel Alfred Haynes, 1963
Bastakor Selwyn Walford Young
Qabul qilindi 1963
Audio
Beliz davlat madhiyasi

Mustaqillik davrida hukmron XBP Belizning rasmiy madhiyasini „Land of the Free“ deb nomladi va uni 21-sentabrdagi mustaqillik marosimlarida ijro etdi.

Tanqid

tahrir

Amandala muxbiri Naomi Burn qoʻshiq soʻzlari ayollar uchun koʻproq ahamiyatga ega boʻlishi uchun „erkaklar“ soʻzini „sharaf“ soʻzi bilan almashtirishni taklif qildi[2].

Ingliz tilida II

I
O, Land of the Free by the Carib Sea,
Our manhood we pledge to thy liberty!
No tyrants here linger, despots must flee
This tranquil haven of democracy
The blood of our sires which hallows the sod,
Brought freedom from slavery, oppressionʼs rod
By the might of truth, and the grace of God,
No longer shall we be hewers of wood!

Arise! ye sons of the Baymenʼs clan,
Put on your armour, clear the land!
Drive back the tyrants, let despots flee -
Land of the Free by the Carib Sea.

I

Nature has blessed thee with wealth untold,
Oʻer mountains and valleys where prairies roll;
Our fathers, the Baymen, valiant and bold
Drove back the invader; this heritage hold
From proud Rio Hondo to old Sarstoon,
Through coral isle, over blue lagoon;
Keep watch with the angels, the stars and moon;
For freedom comes tomorrow’s noon!

Manbalar

tahrir
  1. „Madhiyaning qabul qilinishi“. https://www.mybelize.net. Qaraldi: 5-avgust 2022-yil.
  2. Burn, Naomi. „We need a new national anthem – for all Belizeans“ (en-US). Amandala (2006-yil 24-avgust). Qaraldi: 2016-yil 2-may.

Havolalar

tahrir