Boshqirdiston Respublikasi madhiyasi
Boshqirdiston Respublikasi davlat madhiyasi – Rossiya Federatsiyasining federal subʼekti hisoblangan Boshqirdiston Respublikasining mintaqaviy madhiyasi boʻlib, 1993-yil 12-oktyabrda va rasman 2008-yil 18-sentyabrda qabul qilingan. Davlat madhiyasi sifatida Boshqirdiston Respublikasi Konstitutsiyasining 112-moddasiga qonuniy jihatdan belgilab qoʻyilgan. Madhiya Boshqirdiston milliy ramzlaridan biri hisoblanadi[1].
Tarix
tahrirMadhiyaning rasmiy matni respublikaning ikkita rasmiy tillarida: boshqird va rus tillarida mavjud. Boshqird tilidagi matn mualliflari Ravil Bikbayev va Rashit Shakurov, rus tilidagi matni esa Farit Idrisov va Svetlana Churayeva tomonidan yozilgan. Ohangni Farit Idrisov bastalagan.
Madhiya birinchi marta 1993-yil 12-oktyabrda Boshqirdiston Respublikasining „Boshqirdiston Respublikasining Davlat madhiyasi toʻgʻrisida“gi qonuni bilan tasdiqlangan[2][3]. Madhiya musiqasi dastlab Farit Idrisov tomonidan 1990-yil 11-oktabrda yaratilgan va keyinchalik madhiya uchun ishlatilgan. Musiqa boshqird xalq qoʻshigʻi hisobalangan „Ural“ qoʻshigʻi uchun ham ishlatiladi[4][5].
1999-yil 6-iyulda davlat madhiyasini ijro etish va qoʻllash tartibi toʻgʻrisida „Boshqirdiston Respublikasining davlat ramzlari toʻgʻrisida“gi qonun tasdiqlandi[6][7].
Madhiya ochilish va yopilish marosimlarida, davlat bayramlariga bagʻishlangan yigʻilishlarda ijro etiladi. Shuningdek, Boshqirdiston rahbari lavozimiga kirishish chogʻida, qasamyod qabul qilish chogʻida, Boshqirdiston Respublikasi Davlat majlisining – Boshqirdiston Respublikasi Qurultoyining ochilish va yopilish majlislarida, davlat bayrogʻini koʻtarish chogʻida ijro etiladi.
Matn
tahrirBoshqird va ruscha alohida vokal ijrolari mavjud. Madhiya orkestr xor ijrolarida, videotasvirlarda, televidenie va radio eshittirishlarida ijro etiladi. Asl boshqird va ruscha versiyalarining soʻzma-soʻz tarjimasi boʻlmagan norasmiy qoʻshiq inglizcha sheʼr tarjimasi ham kiritilgan.
Boshqird tilida
tahrirBoshqird tilida[1][8][9] | Transliteratsiya | IPA transkirpsiyasi |
---|---|---|
I |
I |
1 |
Rus tilida
tahrirRus tilida[1][10][11] | Transliteratsiya | IPA transkripsiyasi |
---|---|---|
I |
I |
I |
Manbalar
tahrir- ↑ 1,0 1,1 1,2 „18 сентября Государственное Собрание - Курултай Республики Башкортостан утвердил республиканский гимн.“. litnews.ru.
- ↑ Gimn gosudarstvenniy (Wayback Machine saytida 2020-04-12 sanasida arxivlangan) // Bashkirskaya ensiklopediya / gl. red. M. A. Ilgamov. – Ufa : GAUN „Bashkirskaya ensiklopediya“, 2015—2020. – ISBN 978-5-88185-306-8.
- ↑ „О Положении о Государственном гимне РБ, Постановление Государственного Собрания - Курултая Республики Башкортостан, от 12 октября 1993 года №ВС-20/8“. docs.cntd.ru.
- ↑ Аралбаева Л. „Государственный гимн Башкирии отметил четверть века“ (ru). Общественная интернет-газета Республики Башкортостан (2016-yil 18-fevral). 2016-yil 13-avgustda asl nusxadan arxivlangan. Alt URL (Wayback Machine saytida 2017-01-31 sanasida arxivlangan)
- ↑ „День Республики Башкортостан в этом году будут отмечать не только в регионе, но и впервые в Крыму“ (ru). ru:Башкирское спутниковое телевидение (2015-yil 9-oktyabr). 2016-yil 4-noyabrda asl nusxadan arxivlangan. Alt URL (Wayback Machine saytida 2017-01-19 sanasida arxivlangan)
- ↑ „О государственной символике РБ“. gsrb.ru.
- ↑ „Закон Республики Башкортостан о государственной символике Республики Башкортостан | Геральдика.ру“. geraldika.ru.
- ↑ RYeSPUBLIKABIҘҘIҢ ҮҘ PRYeZIDYeNTI, GYeRBI, FLAGI, GIMNI BAR Kiske Өfө. 14 October 2014.
- ↑ Bashҡortostan Respublikaһi rәsmi saytinda Bashҡortostan Respublikaһiniң Dәүlәt gimni bashҡort telendә yaҙmaһi
- ↑ Tekst Gosudarstvennogo gimna Respubliki Bashkortostan bashinform.rf. 18 September 2008.
- ↑ Bashҡortostan Respublikaһi rәsmi saytinda Bashҡortostan Respublikaһiniң Dәүlәt gimni uriҫ telendә yaҙmaһi