Diqqat qiling (Nota bene)-lotincha ibora boʻlib,[1] 1711-yilda ingliz yozishmalarida ilk bor qo'llanilgan.[2][3][4] Zamonaviy ingliz tilida ushbu ibora o'quvchining e'tiborini ko'rib chiqilayotgan mavzuning ma'lum bir qismi yoki tafsilotiga qaratishda foydalaniladi.[5] Odatda matn orasida DQ yoki d.q. shaklidagi qisqartma bilan ifodalanadi. DQ ko'pincha akademik yozishda qo'llanilsa-da, eslatma umumiy o'rinbosar hisoblanadi.

O'qilmagan kitoblarning befoydaligi haqidagi oyatlar, nota bene sifatida taqdim etilgan (300 qo'l yozma , Mayns shahar kutubxonasi )
1801-yilgi gazetada ayollar uchun mahsus e'lon berilgan.

O'rta asr qo'lyozmalarida o'quvchilar e'tiborini jalb qilish uchun qo'llaniladigan belgilar ham diqqat qiling deb atalgan. O'rta asrlarning umumiy belgilarida DQ qisqartmasi mavjud emas. O'rta asrlardagi odatiy ekvivalentlar diqqat so'zidagi to'rtta harfdan iborat anagrammalardir , "esda tutish kerak" yoki kichik qo'lning (☞) belgisi, ko'rsatkich barmog'i belgilangan havolaga o'tish kerakligini ifodalaydi.[6]

Yana qarang tahrir

  • Izoh
  • Izoh
  • Lotin tilidagi qisqartmalar ro'yxati
  • Lotin iboralari ro'yxati
  • Lotin tilidagi yuridik atamalar ro'yxati
  • Obiter so'zlari
  • Postskript
  • Quod video
  1. „nota bene“. Collins English Dictionary - Complete & Unabridged 11th Edition. CollinsDictionary.com. Qaraldi: 2012-yil 22-oktyabr.
  2. Addison, Joseph. The Works of Joseph Addison. W. W. Gibbings, 1891 — 283 bet. 
  3. Addison. „No. 102 Wednesday, June 27, 1711“. Project Gutenberg (2004).
  4. Harper, Douglas. „nota bene“. Online Etymology Dictionary. Qaraldi: 2016-yil 2-mart.
  5. „nota bene“. HM Courts & Tribunals Service – Glossary of terms – Latin. Her Majesty's Courts Service, United Kingdom. 2012-yil 3-oktyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2012-yil 28-sentyabr.
  6. Raymond Clemens and Timothy Graham, Introduction to Manuscript Studies (Ithaca: Cornell University Press, 2007), p. 44.