Lingvistik dasturiy ta’minot
Lingvistik dasturiy ta’minot (inglizchadan lingware = linguistic + software) — tabiiy tilda audio ma’lumotlar, chizmalar (OCR) va matnlarni tahlil qilish, qayta ishlash, saqlash va qidirishni ta’minlaydigan kompyuter dasturlari va ma’lumotlari.
Lingvistik dasturiy ta’minotning quyidagi turlarini ajratish mumkin:
- Tabiiy tilda matnni qayta ishlash:
- Elektron lugʻatlar: Vikilugʻat, Multitran, GoldenDict, Stardict, dict, ForceMem, ABBYY Lingvo va boshqalar.
- Orto-tuzatuvchilar yoki imlo tekshirgichlar: Orfo, MS Word, ispell, aspell, myspell va boshqalar.
- Qidiruv tizimlari.
- Mashina tarjimasi tizimlari: PROMT, Sokrat, Apertium va boshqalar.
- Kompyuter yordamida tarjima qilish tizimlari, shu jumladan tarjima xotirasini boshqarish dasturlari — OmegaT, STAR Transit NXT, Trados, MetaTexis, Déjà Vu va boshqalar.
- OCR belgilarni aniqlash tizimlari: Finereader, CuneiForm, Tesseract, OCRopus.
- Nutq tizimlari:
- Nutqni tahlil qilish tizimlari: Dragon, IBM ovozli.
- Nutq sintezi tizimlari: Agathon.
- Ovozli tarjima tizimlari (tanib olish va sintez): Speereo.
Adabiyotlar
tahrir- Bergelson M.B., Boguslavskaya O. Yu., Gaft R.I.. Intellektual tizimlarda til faoliyatini modellashtirish.
Havolalar
tahrir- Internetdagi lingvistik dasturlar va resurslar katalogi (afsuski, oxirgi marta 10.10.2006 yilda yangilangan)