Lixo (bir koʻzli) — Sharqiy slavyan mifologiyasida, yovuz taqdirning timsolidir[1] (qoʻzgʻaluvchan, baxtsiz taqdir).

Tavsif tahrir

Rus tilida mashhur — „muammo“, „yomon“, „gʻalati“[2], asl maʼnoda qoldiq, ortiqcha. Bu praslav. *leik* — „ketmoq“[3].

U "mahrum etish" soʻzi bilan bogʻliq boʻlib, turli jismoniy nuqsonlar bilan tasvirlangan (qarang. serboxorv. isitma -qoʻl — „bir-qoʻl“) va anomaliyalar bilan odamlar haqida "ortiqcha" soʻzi — olti barmoq, qoʻshimcha tishlari va hokazo. Bunday odamlarni xalq orasida omadsizlik olib keluvchilar deb hisoblashadi[4]. Xalq ertaklarida Lixa obrazi koʻpincha qaygʻu obrazi bilan bogʻlanadi[5]. Lixo odamning yonida boʻlsa, uni turli xil baxtsizliklar taʼqib qila boshlaydi.

Rus xalq ertaklarida „Lixo-bir koʻzli“ yupqa bir koʻzli bahaybad — kannibal shaklida paydo boʻladi. Taxminlardan biriga koʻra, tasvir jahon folkloridan Polifem va Odissey sikloplari haqidagi afsonadan kelgan[6][5].

= "Lixo" soʻzining majoziy maʼnosi tahrir

  • Razg. Yomonlik, qaygʻu, baxtsizlik bilan bir xil. Masalan., Shoshma-shosharlik bilan eslab qoling (kimnidir yomonlik bilan eslang), shoshma-shosharlik (qaygʻu, baxtsizlikni bilish), bir funtning qanchalik koʻpligini bilib oling (toʻliq qaygʻu, qiyinchiliklarni bilib oling). Tegishli soʻzlar: shafqatsiz (pora oluvchi), lixodey (yovuz odam), isitma (kasallik), shafqatsiz (muammolar vaqti), lixach (intizomsiz haydovchi, yoʻl qoidalarini ongli ravishda buzadi va yoʻlda muammolar va favqulodda vaziyatlarni keltirib chiqaradi) va boshqalar.
  • Razg. Jasorat, jasorat, qatʼiyatlilik bilan bir xil. Masalan., Jasur chavandoz, mashhur oʻtish.
  • Razg. Zalixvatskiy. Analog: gʻazablangan, shishgan, shafqatsiz, aqldan ozgan.

Maqol va matallar tahrir

  • Jim boʻlganda mashhur uygʻonmang[7].
  • Shoshma-shosharlik bilan eslamang[8].
  • Shafqatsiz bahsi: tez orada oʻlmaydi.
  • Dashing muammo — boshlanishi.
  • Non olish qiyin, lekin non bilan yashash mumkin.
  • Jasur ot: kelayotganlarning hammasidan oʻzib ketadi.

Yana qarang tahrir


Manbalar tahrir

  1. Иванов, Топоров 1990.
  2. Черных 1999.
  3. ЭССЯ 1988.
  4. Левкиевская 1999.
  5. 5,0 5,1 Капица 2011.
  6. ЭСБЕ 1896.
  7. Russko-angliyskiy slovar poslovits i pogovorok.
  8. Даль & 1880—1882.

Adabiyotlar tahrir