Sarlavhaga o'zgartirish kiritish bo'yicha taklif

tahrir

Assalomu aleykum, mani fikrimcha Virtual Reality so'z birikmasi "Virtual voqelik" deb tarjima qilinsa yaxshi bo'lardi. Ammo boshqa fikr/tushuntirishlar uchun tayyorman :)

BehruzRajabov (munozara) 10:16, 21-Avgust 2023 (UTC)

„Virtual reallik“ sahifasiga qaytish.