Shimoliy Mariana orollarining mintaqaviy madhiyasi
"Gi Talo Gi Halom Tasi" (Chamorro talaffuzi: [gi tæloʔ gi hɑlum tɑsi]; Inglizcha: „Dengizning oʻrtasida“), shuningdek, „ Satil matawal Pacifico“ (Karolincha talaffuzi:[sætil mɐtɐwɐl pɐ), Shimoliy Mariana orollarining mintaqaviy madhiyasi.
Gi Talo Gi Halom Tasi | |
Soʻz muallif(lar)i | David Kapileo Taulamwaar Peter, 1976 |
---|---|
Bastakor | Nemis xalq musiqasi |
Qabul qilindi | 1996-yil |
Tarixi
tahrirShimoliy Mariana Orollari rasmiy, hududiy madhiyasi aka-uka Jose va Joaquin Pangelinan tomonidan Chamorro tilida yaratilgan, taxminan Ikkinchi Jahon urushi tugaganidan keyin[1]. CNMI ning hududiy madhiyasi uchun karolincha soʻzlarni 1976-yilda David Kapileo Peter „Taulamwaar“ kelishuvi imzolanishidan bir kun oldin yozgan[2]. David Marciano qoʻshiq matnining karolincha versiyasining qismlariga yordam berdi va uning yordami Amerika Qoʻshma Shtatlari bilan kelishuv imzolangan kuni birinchi marta ijro etilishidan oldin kiritilgan. Vicente „Kilili“ Sablan Sr., Shimoliy Mariana orollari poytaxti Saypan shahrining sobiq meri, qoʻshiq matnlarini ingliz va yapon tillariga tarjima qilishda yordam berdi. Rematau guruhi „Hamdoʻstlik madhiyasi“ni kuylagan va yozib olgan birinchi guruh edi.
Birinchi Konstitutsiyaviy konvensiya davomida yangi hukumat qoʻshiqni yaqinda tuziladigan Shimoliy Mariana Orollari Hamdoʻstligining rasmiy hududiy madhiyasi sifatida eʼlon qilish toʻgʻrisidagi rezolyutsiya kiritildi[3]. 1996-yilda u 10-28-sonli jamoat qonuni asosida rasmiy hududiy madhiyaga aylandi. Hududiy madhiyaning ikkala versiyasi ham talabalarga oʻrgatiladi, shuningdek, rasmiy dasturlar va plakatlarda koʻzga tashlanadi, chunki ikkala versiya ham bitta hududiy madhiyani tashkil qiladi. Qoʻshiqning ohangi XIX asrda nemischa „Im schönsten Wiesengrunde“ qoʻshigʻidan olingan (soʻzlari 1851-yilda Wilhelm Ganzhorn tomonidan yozilgan), oʻz navbatida eski musiqaga asoslangan. „Drei Lilien, drei Lilien“ xalq kuyi ham hisoblanadi[4][5][6].
Orollar Amerika Qoʻshma Shtatlariga qaram boʻlganligi sababli, milliy madhiya hamon AQSh madhiyasidan keyin yangraydi.
Matn
tahrirChamorro tilida[3][7][8][9][10] | Chamorro IPA transkripsiyasi | Karolina tilida | IPA transkripsiyasi | Chamorro soʻzlarining inglizcha tarjimasi[11] |
---|---|---|---|---|
I |
1 |
2 |
2 |
|
Manbalar
tahrir- ↑ The World Factbook (inglizcha). Central Intelligence Agency, 2012 — 544-bet.
- ↑ „Cultural icon David Peter remembered“ (inglizcha). Saipan Tribune (26-oktabr 2015-yil). 2022-yil 12-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ 3,0 3,1 „Public Law 10-28“. Commonwealth Law Revision Commission (3-oktabr 1996-yil). Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ „Im_schoensten_Wiesengrunde.mid (melody)“. Herbert Fritz (29-sentabr 2007-yil). 2007-yil 29-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ „Im_schoensten_Wiesengrunde.gif (sheet music)“. Herbert Fritz (29-sentabr 2007-yil). 2007-yil 29-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ „Lied Im schönsten Wiesengrunde (sheet music)“ (olmoncha). lieder-archiv.de. Alojado Publishing. Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ „Chamorro Cultural Fest Booklet 2016“. Chamorro Hands in Education Links Unity (2016). 2016-yil 22-oktyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ Northern Mariana Islands Commonwealth Code (inglizcha). Commonwealth of the Northern Mariana Islands, 1997 — 1138-bet.
- ↑ „HB17-227“. Northern Marianas Commonwealth Legislature (16-sentabr 2011-yil). Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ „Notice_06_30_14_JointSession_agenda“. Commonwealth Law Revision Commission (30-iyun 2014-yil). Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.
- ↑ „Northern Mariana Islands – nationalanthems.info“ (en-US). Qaraldi: 2022-yil 12-fevral.