„Oh Uganda, Land of Beauty“ — Ugandaning davlat madhiyasi. George Wilberforce Kakoma musiqa bastalagan va soʻzlarga mualliflik qilgan. Bu davlat madhiyasi sifatida 1962-yilda, mamlakat Buyuk Britaniyadan mustaqillikka erishganida qabul qilingan. Bu musiqiy jihatdan dunyodagi eng qisqa milliy madhiyalardan biridir. Binobarin, omma oldida ijro etilganda bir nechta misralar kuylanadi.


 Uganda davlat madhiyasi
Soʻz muallif(lar)i George Wilberforce Kakoma, 1962
Bastakor George Wilberforce Kakoma
Qabul qilindi 1962-yil oktabr 59 yil oldin
Audio
Uganda davlat madhiyasi

1894-yildan 1960-yillardagi dekolonizatsiya avjiga qadar Uganda oʻzining mustamlaka imperiyasi doirasida Birlashgan Qirollikning protektorati edi. Mustaqillik arafasida boʻlajak davlat madhiyasini aniqlash uchun quyi qoʻmita tuzildi.[1][2] U madhiya uchun „qisqa, oʻziga xos, tantanali, madhiyali va kelajakka intizorlik bilan qarashli“ boʻlishi kerak, deb belgilagan holda umumxalq tanlovini oʻtkazishga kirishdi. Oxir-oqibat, 1962-yil iyul oyida George Wilberforce Kakoma tomonidan yozilgan soʻzlar va ohang tanlangan. U bir kun ichida madhiyani yozdi va madhiya qabul qilinishidan bir kun oldin radio Ugandada shu paytgacha qabul qilingan arizalarning hech biri quyi qoʻmita tomonidan mos deb topilmagani haqida tingladi. Uning arizasi qisqa roʻyxatga kiritilgan toʻrttadan biri edi. Qoʻshiq rasman 1962-yilda, mamlakat mustaqillikka erishgan yili qabul qilingan. Madhiya yangragan birinchi ommaviy tadbir 1962-yil 9-oktabrda mustaqillikka bagʻishlangan tantanalarda boʻlgan. Keyinchalik Kakoma 2008-yilda hukumatni sudga berib, u hech qachon munosib maosh olmaganini va shu tariqa qirq yildan ortiq royalti toʻlash huquqiga ega ekanligini daʼvo qilgan. Uning taʼkidlashicha, hukumat unga „minnatdorchilik belgisi“ sifatida atigi 2000 AQSh dollari bergan, bu 2008-yildagi 1 funt sterlingga teng. Kakoma 2019-yilda mamlakat Apellyatsiya sudi madhiyaning mualliflik huquqi muallifga emas, balki hukumatga tegishli deb topib, ishni rad etishidan oldin vafot etdi.[3]

Ingliz tilida[4] Suaxili tili

I
Oh, Uganda! may God uphold thee,
We lay our future in thy hand;
United, free for liberty
together we'll always stand.

II
Oh, Uganda! the land of freedom,
Our love and labour we give;
And with neighbours all at our country's call
In peace and friendship we'll live.

III
Oh, Uganda! the land that feeds us,
By sun and fertile soil grown;
For our own dear land, we shall always stand,
The Pearl of Africa's Crown.

I
Loo, Uganda! Mungu akusimamie,
Tunaweka mustakabali wetu mikononi mwako;
Umoja, bure kwa uhuru
pamoja tutasimama daima.

II
Loo, Uganda! ardhi ya uhuru,
Tunatoa upendo wetu na kazi yetu;
Na pamoja na majirani wote katika wito wa nchi yetu
Kwa amani na urafiki tutaishi.

III
Loo, Uganda! ardhi ambayo hutulisha,
Kwa jua na mchanga wenye rutuba uliopandwa;
Kwa ardhi yetu mpendwa, tutasimama daima,
Lulu ya Taji ya Afrika.


Manbalar

tahrir
  1. Ingham, Kenneth; Lyons, Maryinez (25 February 2020). "Uganda – History". Encyclopedia Britannica. Encyclopedia Britannica, Inc.. https://www.britannica.com/place/Uganda/Bunyoro-and-Buganda#ref37624. <!--->
  2. „Uganda country profile“. BBC News. BBC (10-may 2018-yil). Qaraldi: 14-iyul 2020-yil.
  3. Musisi, Charles. „Kakoma composed the anthem in a day“ (9-oktabr 2003-yil). 15-iyul 2020-yilda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 14-iyul 2020-yil.
  4. „The National Anthem of Uganda“. Embassy of the Republic of Uganda in Japan. Ministry of Foreign Affairs of Uganda. 15-iyul 2020-yilda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 15-iyul 2020-yil.

Havolalar

tahrir