"Yamayka, biz sevadigan yer" — Yamaykaning milliy madhiyasi boʻlib, ushbu madhiya 1962-yilning iyul oyida rasman qabul qilingan. Madhiya 1961-yil sentabrdan 1962-yil 31-martgacha boʻlgan tanlovdan soʻng tanlangan, unda milliy madhiyaning soʻzlari Yamayka parlamenti tomonidan tanlangan. 1962-yil 6-avgustda Yamayka mustaqillikka erishgach, „Yamayka, biz sevadigan yer“ rasman davlat madhiyasi sifatida ishlatila boshlandi.


 Yamayka davlat madhiyasi
Soʻz muallif(lar)i Hugh Sherlock, 1962
Bastakor Robert Lightbourne
Qabul qilindi 1962-yil 19 iyul
Audio
Yamayka davlat madhiyasi

Tarix tahrir

Yamayka mustaqilligi eʼlon qilinishidan oldin, Yamayka Buyuk Britaniyaning Vest-Indiya federatsiyasiga tegishli boʻlib, u hali ham Birlashgan Qirollik hukmronligi ostida edi. Millat federatsiyaga Bosh vazir Norman Manley boshqaruvi ostida kirdi, u ham mustamlakachilik jarayonini tez sur’atlar bilan amalga oshirish uchun turli konstitutsiyaviy tuzatishlar kiritdi.[1] Ushbu tuzatishlar, shuningdek, mamlakatning oʻzini oʻzi boshqarish vakolatlariga ega boʻlish imkonini berdi va bosh vazir boshchiligidagi vazirlar mahkamasini shakllantirishga ruxsat berdi. Bosh vazir Norman Manleyning Vest-Indiya federatsiyasidagi ishtiroki mashhur boʻlmagan va 1962-yil 6 avgustda mamlakat mustaqilligiga olib kelgan va 1962-yil iyul oyida tanlangan milliy madhiya oʻsha kundan boshlab rasman foydalanilgan.[2][3]

1961-yil sentabr oyida yetakchi Milliy Xalq partiyasi Yamaykaning boʻlajak milliy madhiyasi matnini yozish uchun tanlov eʼlon qildi, bu tanlov Yamayka parlament palatalarining tanlangan aʼzolari tomonidan baholanashi belgilandi. Tanlovga 100 ga yaqin ssenariy arizalari kelib tushdi va tanlov 1962-yil 31-martda yopildi, buning tugash sanasi 17-martga belgilangan edi, ammo biroz vaqt komissiya haʼyati tomonidan qoʻshib berildi. Parlament palatalariga 1962-yil 19-iyulda ovoz berish uchun madhiyalarning ikkita varianti berildi va mutlaq koʻpchilik ovoz bilan bitta ssenariy tanlandi. Gʻolib ssenariyni Reverend Hon yozgan edi va Hugh Sherlock bilan birgalikda musiqani Reverend Hon bastalagan. Robert Lightbourne va madhiyani Mapletoft Poulle va Christine Alison Poulle aranjirovka qilgan.

Matn tahrir

Ingliz tilida

I
Eternal Father bless our land
Guard us with Thy mighty hand
Keep us free from evil powers
Be our light through countless hours
To our leaders, Great Defender,
Grant true wisdom from above
Justice, truth be ours forever
Jamaica, land we love
Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.

II
Teach us true respect for all
Stir response to duty's call
Strengthen us the weak to cherish
Give us vision lest we perish
Knowledge send us, Heavenly Father,
Grant true wisdom from above
Justice, truth be ours forever
Jamaica, land we love
Jamaica, Jamaica, Jamaica, land we love.

Manbalar tahrir

  1. „Jamaica: Self government“. Encyclopædia Britannica. Qaraldi: 2015-yil 1-avgust.
  2. „West Indies Federation“. Caricom. 2013-yil 29-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2015-yil 1-avgust.
  3. „Anthem & Pledge“. Jamaica Information Service. Qaraldi: 2020-yil 8-may.

Havolalar tahrir