Yelkan va bo'ron
Yelkan va bo'ron Hanna Mina tomonidan yozilgan bo'lib, The House of Arts tomonidan nashr etilgan. Ushbu roman 14-o'rinda olib tashlanishi kerak bo'lgan romanlar ro'yxatiga Arabiston Yozuvchilari tomonidan kiritilgan. Romanni rus tiliga Vladimir Shagal tarjima qilgan.
Syujeti
tahrirYelkan va bo'ron romani - Ikkinchi Jahon urushi paytidagi Suriyaning qirg'oq bo'yidagi shahri haqida hikoya qilinib, unda muallif urush ta'sirini va fransuzlar tomonidan bosib olingan mamlakatlarda qoldirilgan bo'ronlarni tasvirlab, jamiyatni o'lja qilgan qarama-qarshiliklarni ta'kidlaydi, lekin eng avvalo, dengizchilar qissasi, tabiat ustidan g‘alaba qissasi, inson irodasi va sarguzashtlari hikoyasi. Dengiz arab romanida Xanna Minni tilga olmay tilga olinmaydi, go‘yo ular egizaklar, aslida ular Suriya qirg‘og‘ining qornidan kelib, vaqt o‘tishi bilan birga abadiy adabiyotni kristallashtirmoqdalar.
Film
tahrirFilm ishlab chiqarish davlat fondi va Kann kino va televideniyesi festivali hamkorligida ishlangan ssenariyni rejissyor Gassan Shmeyt tomonidan yozilgan.