Andoza:Iyeroglif bilgiqutisi/doc
Ushbu sahifa Iyeroglif bilgiqutisi andozasining hujjat sahifasidir. Bu yerda andozaning asosiy sahifasidan joy olmagan foydalanish qoidalari, turkumlar va boshqa foydali maʼlumotlar joylashtiriladi. |
Foydalanish
tahrirParametrlar: raqamlanishiga koʻra (1–214)
|uni= #unikodi |meaning= #maʼnosi |pny= #Pinyin |bopo= #Bopomofo |gr= #Gwoyeu Romatzyh |wade= #Wade–Giles |jyutping= #Jyutping |yale= #Cantonese Yale |poj= #Hokkien Pe̍h-ōe-jī |cn= #xitoychad= nomlari |kana= #talaffuzi (on'yomi va kun'yomida ham) |onyomi= #yaponcha on'yomi (Sino-yaponchat talaffuzi, Katakana tavsiya etiladi) |kunyomi= #yaponcha kun'yomi (mahalliy talaffuzi) |jp= #yaponcha nomlari |hang= #Hangul |hanja= #Sino-Korean |hanviet= #Sino-Vietnamese |preceded_by = |followed_by =
Misol
tahrir齒 | ||
---|---|---|
| ||
齒 (U+9F52) "tish" | ||
Talaffuzi | ||
Pinyin: | chǐ | |
Bopomofo: | ㄔˇ | |
Gwoyeu Romatzyh: | chyy | |
Wade–Giles: | chʻih3 | |
Kanton dialekti: | chí | |
Jyutping: | ci2 | |
Pe̍h-ōe-jī: |
chhí (literary) khí (colloquial) | |
Yaponcha Kana: |
シ shi (on'yomi) は ha (kun'yomi) | |
Hanja-eo: | 치 chi | |
Hán-Việt: | xỉ | |
Nomlari | ||
Yaponchada: | 歯偏 hahen | |
Hangul: | 이 i | |
{{Infobox Kangxi radical|211
|uni= 9F52
|meaning= teeth
|pny= chǐ
|bopo= ㄔˇ
|gr= chyy
|wade= chʻih<sup>3</sup>
|jyutping= ci2
|yale= chí
|poj= chhí (literary)<br/>khí (colloquial)
|onyomi= シ shi
|kunyomi= は ha
|jp= 歯偏 hahen
|hang= 이 i
|hanja= 치 chi
|hanviet= xỉ
}}
Yana qarag
tahrir
TemplateData
tahrirIyeroglif bilgiqutisi uchun TemplateData
An infobox for Chinese character radicals that appear in the Kangxi dictionary
Parametr | Tavsif | Turi | Status | |
---|---|---|---|---|
Raqam | 1 | The index of the radical in the Kangxi dictionary
| Son | required |
Unicode codepoint | uni | The Unicode codepoint for the radical
| String | required |
Maʼnosi | meaning | Meaning of the radical
| String | suggested |
Pinyin | pny | Hànyǔ pīnyīn transcription of the radical
| String | suggested |
Bopomofo | bopo | Zhuyin Fuhao (Bopomofo) transcription of the radical's name in Mandarin
| String | suggested |
Gwoyeu Romatzyh | gr | Gwoyeu Romatzyh transcription of the radical in Mandarin
| String | suggested |
Wade–Giles | wade | Wade–Giles transcription of the radical's name in Mandarin
| String | suggested |
Jyutping | jyutping | Jyutping transcription of the radical's name in Cantonese
| String | suggested |
Cantonese Yale | yale | Cantonese Yale transcription of the radical's name in Cantonese
| String | suggested |
Hokkien Pe̍h-ōe-jī | poj | Pe̍h-ōe-jī transcription of the radical's name in Hokkien
| Kontent | suggested |
Chinese name(s) | cn | Chinese name(s) and its/their pinyin of the radical | Nomaʼlum | suggested |
Japanese kana | kana hi | Hiragana/Katakana and rōmaji transcription for the radical in Japanese
| Qator | deprecated |
Japanese on'yomi | onyomi | Sino-Japanese pronunciation(s) of the radical kanji. Katakana and romaji recommended.
| String | suggested |
Japanese kun'yomi | kunyomi | Native pronunciation(s) of the radical kanji. Hiragana and romaji recommended.
| String | suggested |
Japanese name(s) | jp kanji | Japanese name(s) and its/their romaji of the radical
| Qator | suggested |
Hangul | hang | Native Korean name for the radical in Korean; including Hangul and revised romanization
| Qator | suggested |
Sino-Korean | hanja | Sino-Korean name for the radical in Korean; including Hangul and revised romanization
| Qator | suggested |
Sino-Vietnamese | hanviet | Sino-Vietnamese name for the radical in Vietnamese | Nomaʼlum | ixtiyoriy |
Calligraphy | Calligraphy | tavsif yoʻq | Nomaʼlum | ixtiyoriy |