Filippin davlat madhiyasi
„Lupang Hinirang“ („Tanlangan yer“), dastlab ispan tilida „Marcha Nacional Filipina“ („Filippin milliy marshi“) nomi bilan atalgan va odatda „Bayang Magiliw“ („Sevimli mamlakat“) nomi bilan tanilgan. Uning musiqasi 1898-yilda Julian Felipe tomonidan yaratilgan va soʻzlari 1899-yilda Jose Palma tomonidan yozilgan ispancha „Filipinalar“ sheʼridan olingan.[1]
Filippin davlat madhiyasi | |
Soʻz muallif(lar)i | José Palma, 1899 |
---|---|
Bastakor | Julián Felipe |
Qabul qilindi |
|
„Lupang Hinirang“ nomi bilan tanilgan kompozitsiya 1898-yil 5-iyunda Filippin diktatorlik hukumati rahbari Emilio Aguinaldo tomonidan Ispaniya davlat madhiyasi „Marcha Real“ maqomiga oʻxshash qoʻshiqsiz tantanali va instrumental milliy marsh sifatida topshirilgan. Bu birinchi marta Filippin mustaqilligi eʼlon qilinganida, 1898-yil 12-iyunda Aguinaldoning Kavitdagi qarorgohida omma oldida ijro etilgan. U 1899-yilda Filippin Respublikasining milliy madhiyasi (ispancha: República Filipina) sifatida qayta qabul qilingan.
Tarix
tahrir"Lupang Hinirang" prezident Emilio Aguinaldo tomonidan Filippinning Ispaniyadan mustaqilligini eʼlon qilishda foydalanish uchun topshirilgan tasodifiy musiqa sifatida boshlangan. Bu vazifa Julian Felipega berildi va bundan maqsad Aguinaldo qoniqarsiz deb hisoblagan marshning oʻrnini bosish edi.[2] Ushbu yangi marshning asl nomi „Marcha Filipina-Magdalo“ (Filippin-Magdalo marshi) boʻlib, iyun oyida Birinchi Filippin Respublikasining milliy madhiyasi sifatida qabul qilingandan soʻng „Marcha Nacional Filipina“ (Filippin milliy marshi)ga oʻzgartirildi. Felipening aytishicha, u oʻz kompozitsiyasini yana uchta musiqiy asarga asoslagan: hozirgi Ispaniya milliy madhiyasi boʻlgan „Marcha Real“; Giuseppe Verdining „Aida“ asaridan „Katta marsh“ va fransuz milliy madhiyasi, „La Marseillaise“.[3] Uni Banda San-Fransisco de Malabon (hozirgi General Triasdan Banda Matanda deb ataladi) 12-iyun kuni eʼlon qilish marosimlarida ijro etgan.
Matn
tahrirRasmiy Filippin matni | IPA transkripsiyasi | Oldingi ispancha versiyasi | Oldingi inglizcha versiyasi |
---|---|---|---|
Bayang magiliw, |
[ˈba.jɐŋ mɐ.ˈɡi.lɪʊ̯] |
Tierra adorada, |
Land of the morning, |
Manbalar
tahrir- ↑ „About The Philippine National Anthem“. philembassy.org.au. Qaraldi: 23-iyul 2020-yil.
- ↑ „The Philippine National Anthem“ (PDF). Balanghay: The Philippine Factsheet. № 3. May-June. National Commission for Culture and the Arts. 2012. 2021-11-30da asl nusxadan (PDF) arxivlandi. Qaraldi: 2022-08-14.
- ↑ „The National Anthem's predecessor and influences“. Malacañang Palace. 2015-yil 3-noyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 26-dekabr 2015-yil.
Havolalar
tahrir- Various versions of the Philippine National Anthem (Wayback Machine saytida 2022-08-02 sanasida arxivlangan)