Salve a ti, Nicaragua“ (inglizcha: „Salom, Nikaragua“) — Nikaragua davlat madhiyasi. U 1939-yil 20-oktyabrda tasdiqlangan va rasman 1971-yil 25-avgustda qabul qilingan. Qoʻshiq matni Salomón Ibarra Mayorga tomonidan yozilgan va uni Ernesto o Anselmo Castinove bastalagan, aranjirovkasi Luis A. Delgadillo yozgan.


Nikaragua davlat madhiyasi
Soʻz muallif(lar)i Salomón Ibarra Mayorga, 1963
Bastakor Ernesto o Anselmo Castinove (Luis A. Delgadillo tomonidan tuzilgan, 1918)
Qabul qilindi 1939-yil 20-oktyabr 82 yil oldin
Audio
Nikaragua davlat madhiyasi

„Hermosa Soberana“ Liberal partiya (ispancha: Partido Liberal) tomonidan 1927-yildan hozirgi kungacha partizan madhiyasi sifatida qabul qilingan.

Ispan tilida[1] Inglizcha tarjima

Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo,
ya no ruge la voz del cañón,
𝄆 ni se tiñe con sangre de hermanos
tu glorioso pendón bicolor. 𝄇

Brille hermosa la paz en tu cielo,
nada empañe tu gloria inmortal,
¡qué el trabajo es tu digno laurel
y el honor es tu enseña triunfal,
es tu enseña triunfal!

Hail to thee, Nicaragua! On thy land
roareth the voice of the cannon no more,
𝄆 nor doeth the blood of brothers now stain
thy glorious bicolor banner. 𝄇

Let peace shine beautifully in thy sky,
and nothing dimmeth thine immortal glory,
for labor is thy well-earned laurel
and honor is thy triumphal emblem,
is thy triumphal emblem!

Manbalar

tahrir
  1. „Himno Nacional de Nicaragua“. University of Northern Iowa. 2022-yil 11-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 10-fevral.

Havolalar

tahrir