Google Translator Toolkit[1] kompyuter yordamidagi onlayn tarjima vositasi (CAT) hisoblanadi va u tarjimonlarga ilovaga oʻzining yoki foydalanuvchi tomonidan yuklangan tegishli lugʻatlar va tarjima xotirasidan foydalangan holda avtomatik ravishda tayyorlangan tarjimalarni ko'rib chiqib tahrirlash imkonini beruvchi veb-ilovadir . . Google Translator Toolkit yordamida tarjimonlar oʻz ishlarini tartibga solib, umumiy tarjimalar, lugʻatlar va tarjima xotiralaridan foydalanishlari imkoni mavjud. U tarjimonlarga Microsoft Word hujjatlari, OpenDocument, RTF, HTML, matn va Vikipediya maqolalarini yuklash va tarjima qilish imkoniyatlari mavjud edi.

Google Translator Toolkit
Sayt turi online veb tarjima ilovasi
Roʻyxatdan oʻtish Majburiy
Ochilgan sanasi 2009-yil 8-iyun

Google Translator Toolkit vebga asoslangan tarjima xizmati bo'lib u Google Translate tomonidan qo'llab-quvvatlandi. Google Translator Toolkit yuklangan hujjatlarni Google Translate yordamida avtomatik ravishda oldindan tarjima qilish uchun sozlanishi imkoniyatiga ega.

Google Translator Toolkit Google Inc. tomonidan 2009-yil 8-iyunda chiqarilgan[2]. Ushbu mahsulot 2008-yil avgust oyida e'lon qilinganidek Google Translation Center deb nomlanishi kutilgan edi. Biroq, Google Translation Toolkit kamroq ambitsiyali mahsulot bo'lib chiqdi: "loyihaga asoslangan bo'lib jarayonni boshqarish paketi sifatida emas, balki boshqa shaxsiy tarjima xotirasi vositasi sifatida foydalanishga mo'ljallangan hujjat"[3].

Dastlab Google Translator Toolkit Vikipediya yozuvlarini yoki nodavlat tashkilotlari uchun materiallarni tarjima qiladiganlar bilan birgalikda fikrlaydigan odamlarni jalb qilish uchun moʻljallangan edi. Biroq, bugungi kunda u tijorat tarjimasi loyihalarida ham tobora ko'proq foydalanilmoqda[4].

"Google Translator Toolkit-ning ahamiyati shundaki, u to'liq onlayn xizmat sifatida dasturiy ta'minot (SaaS) bo'lib, u ba'zi korporativ funksiyalarni va shu paytgacha qo'shimcha va yangi innovatsiyalarni o'z ichiga oladi shuningdek tarjima qanday va kim tomonidan amalga oshirilishiga qarab qilish mumkin bo'lgan o'zgarishlarni nazarda tutadi"[5].

Translator Toolkit 2019-yil 4-dekabrda yopildi[6].

Manba va maqsadli tillar tahrir

2009-yil iyun oyida faqat bitta manba tilidan - ingliz tilidan va 47 maqsadli tildan boshlab, Google Translator Toolkit 100 000 ta til juftligidan, Translator Toolkit 345 manba tilidan 345 maqsadli tilga tarjima qilishi mumkin[7].

Foydalanuvchi interfeysi tahrir

Google Translator Toolkitning foydalanuvchi interfeysi tarkibida 85 foydalanish tilda mavjud bo'lgan.

Ish jarayoni tahrir

Google Translator Toolkitning ishlash jarayonini quyidagicha tasvirlash mumkin. Birinchidan, foydalanuvchilar ish stolidan fayl yuklaydi yoki tarjima qilmoqchi boʻlgan veb-sahifa yoki Vikipediya maqolasining URL manzilini kiritadi. Google Translator Toolkit hujjatni avtomatik ravishda “oldindan tarjima qiladi”. Hujjatni segmentlarga ajratadi, odatda jumlalar, sarlavhalar yoki jadvallarni kabi. Keyinchalik, u har bir segmentning avvalgi inson tarjimalari uchun barcha mavjud tarjima ma'lumotlar bazalarini qidiradi. Agar segmentning avvalgi inson tarjimalari mavjud boʻlsa, Google Translator Toolkit eng yuqori reytingli qidiruv natijasini tanlaydi va ushbu tarjima bilan segmentni “oldindan tarjima qiladi”. Agar segmentning avvalgi insoniy tarjimasi mavjud bo'lmasa, u segment uchun "avtomatik tarjima"ni yaratish uchun inson tarjimonlarining aralashuvisiz mashina tarjimasidan foydalanadi.

Keyin foydalanuvchilar avtomatik tarjimani ko'rib chiqish va yaxshilash ustida ishlashlari mumkin. Ular jumlani bosishlari va tarjimani tuzatishlari yoki “Asboblar toʻplamini koʻrsatish” tugmasini bosish orqali tarjima qilishda yordam berish uchun Google tarjima vositalaridan foydalanishlari mumkin.

Asboblar to'plamidan foydalanib, ular "Tarjimalarni qidirish natijalari" yorlig'ida boshqa foydalanuvchilar tomonidan ilgari kiritilgan tarjimalarni ko'rishlari yoki topish qiyin bo'lgan so'zlar uchun to'g'ri tarjimalarni qidirish uchun "Lug'at" yorlig'idan foydalanishlari mumkin. Bundan tashqari, tarjimonlar moslashtirilgan, koʻp tilli lugʻatlar kabi funksiyalardan foydalanishi va ma’lumot uchun mashina tarjimasini koʻrishi mumkin. Shuningdek, ular “Ulashish” tugmasini bosish orqali oʻz tarjimalarini doʻstlari bilan baham koʻrishlari va ularni tarjimasini tahrirlash yoki koʻrishga yordam berishlarini taklif qilishlari mumkin. Ular tugagach, tarjimani ish stoliga yuklab olishlari mumkin. Vikipediya maqolalari uchun ular manba sahifalariga osongina nashr etilishi mumkin[8][9].

API tahrir

Google Translator Toolkit faqat tasdiqlangan foydalanuvchilar uchun cheklangan API bilan ta'minlagan.

Manbalar tahrir

  1. „Google Translator Toolkit Has Shut Down - Google Help“. support.google.com. Qaraldi: 2020-yil 27-mart.
  2. „Translating the world's information with Google Translator Toolkit“. Google. Qaraldi: 2012-yil 2-fevral.
  3. Garcia, I.; Stevenson, V. „Google Translator Toolkit. Free web-based translation memory for the masses“. Multilingual. № September 2009. 16–19-bet.
  4. Garcia, I.; Stevenson, V. „Google Translator Toolkit. Free web-based translation memory for the masses“. Multilingual. № September 2009. 16–19-bet.
  5. Garcia, I.; Stevenson, V. „Google Translator Toolkit. Free web-based translation memory for the masses“. Multilingual. № September 2009. 16–19-bet.Garcia, I.; Stevenson, V. "Google Translator Toolkit. Free web-based translation memory for the masses". Multilingual (September 2009): 16–19.
  6. „Google Translator Toolkit Has Shut Down“. Google. Qaraldi: 2019-yil 5-dekabr.
  7. Google translator toolkit - Supported languages
  8. Google Translator Toolkit Supports Wikipedia, Wikimedia blog, June 9, 2009.
  9. „Translating Wikipedia“. Google Translate blog (2010-yil 14-iyul). — „In three months, we used a combination of human and machine translation tools to translate 600,000 words from more than 100 articles in English Wikipedia, growing Hindi Wikipedia by almost 20 percent.“. Qaraldi: 2013-yil 26-oktyabr.