Koreyscha ism
Koreyscha ism familiyadan keyin shaxsiy ismdan iborat. Koʻp hollarda familiya bir boʻgʻindan, berilgan ism esa ikki boʻgʻindan iborat boʻladi. Ham ism, ham familiya koreyscha talaffuzni aks ettiruvchi hanja, xitoycha belgilar yordamida yoziladi. Hanja endi Shimoliy Koreyada ishlatilmaydi va Janubiy Koreyada berilgan nomlar uchun ulardan foydalanish 5038 belgigacha qisqartirildi. Yevropa tillaridan foydalanganda, baʼzi koreyslar anʼanaviy imlo tartibini saqlab qolishadi, boshqalari esa uni Gʻarb naqshlariga koʻra oʻzgartiradilar. Koreyada ayol turmushga chiqqach, odatda qizlik familiyasini saqlab qoladi.
Koreyada faqat 250 ga yaqin familiya qoʻllanadi. Ulardan eng keng tarqalganlari Koreya tarixi va geografiyasi bilan chambarchas bogʻliq. Koʻp urugʻlar mavjud, ularning har biri maʼlum bir joy bilan bogʻliq, masalan, Gimxae Kimlari. Koʻpgina hollarda, har bir urugʻ oʻz nasl-nasabini erkak naslidagi umumiy ajdodga bogʻlaydi.
, va Park. Biroq, koʻpchilik nomdoshlar yaqin qarindoshlar emas. Koreys familiyalarining kelib chiqishiKoreys tarixi davomida ismlardan foydalanish oʻzgargan. Koreys tilidagi qadimiy nomlar Uch Qirollik davrida (miloddan avvalgi 57 – miloddan avvalgi 668 yillar) topilgan, ammo vaqt oʻtishi bilan xitoy yozuvining qabul qilinishi bilan ular xitoycha belgilar bilan yozilgan nomlar bilan almashtirildi. Moʻgʻul va manchu taʼsiri davrida hukmron elita koreyscha nomlarini moʻgʻul va manchu nomlari bilan toʻldirdi. Bundan tashqari, 1940-yillarning birinchi yarmida Yaponiya mustamlaka hokimiyati koreyslar familiyalarini oʻzgartirishga va yaponiyaliklarga ism berishga majbur boʻlgan keng koʻlamli kampaniyani amalga oshirdi.
Koʻrib chiqish
tahrirFamiliyalar
tahrirHangul | Hancha | Yangi romanizatsiya | Kontsevich tizimi | Transkripsiya imkoniyatlari |
---|---|---|---|---|
gim | yàn | Gim | Kim | Kim |
la (S) </br> il (Janubiy) |
mí | Ri (C) </br> Men (Janubiy) |
Li (S) </br> Men (Yuj) |
Li, Ri, Ni (gai) |
yoki | mí | Bak | Paket | Paket |
y | hun </br> y |
Jeong | Chon | Chon, Jeong, Ten |
il | y | Choy | Choy | Choy, Choy, Choy |
Statistika byurosining maʼlumotlariga koʻra, 2000 yilgi aholini roʻyxatga olish maʼlumotlariga koʻra, Janubiy Koreyada 284 ta familiya mavjud [1]. Familiyalarning har biri geografiya boʻyicha aniqlangan bir nechta urugʻlar (pongvan) tomonidan boʻlishi mumkin. Masalan, eng koʻp urugʻ – bu Gimxae Kim, yaʼni Gimxae shahridan boʻlgan Kim urugʻi. 20-asrning oxirida Koreyada 3 mingdan ortiq klanlar mavjud boʻlib, ularning eng kattasida yuz minglab va millionlab odamlar bor edi, masalan, Li Jonju va Kyonju, Miryanglik Park. Sharqiy Osiyoning boshqa madaniyatlarida boʻlgani kabi, koreys ayollari odatda nikohdan keyin familiyalarini saqlab qolishadi, lekin bolalar otasining familiyasini oladilar. Anʼanaga koʻra, har bir urugʻ har 30 yilda oʻz shajarasini (chokpo) nashr etishi kerak [2] .
Koreys familiyalarining kelib chiqishiga Xitoy anʼanalari katta taʼsir koʻrsatdi. Koʻpgina koreys familiyalari bitta belgi, hanja va shuning uchun bitta boʻgʻindan iborat. Ikki boʻgʻinli oʻnga yaqin familiyalar mavjud (Namgoong va Xvanpo eng keng tarqalgan), ammo ularning barchasi eng keng tarqalganlar roʻyxatidagi birinchi yuztadan tashqarida. Ularning aksariyati ahamiyatsiz boʻlmagan murakkab xitoycha nomlardan foydalanadi. Eng keng tarqalgan beshta familiyani Janubiy Koreyada 20 milliondan ortiq kishi olgan. Koreyada juda koʻp shaxsiy ismlar mavjud va ular deyarli jinsga qarab ajratilmaydi, yaʼni ular erkaklarga ham, ayollarga ham tegishli boʻlishi mumkin.
Anʼanaga koʻra, oʻgʻil bolalarning ismlari Xitoydan kelgan avlod nomi bilan belgilanadi. Koreys nomlari Boshqa Sharqiy mamlakatlarda boʻlgani kabi, Koreyada ham nomlar bilan bogʻliq oʻziga xos anʼanalar mavjud: Ism ikki (kamdan-kam hollarda uchta) hecadan iborat.
Koreyslarda oʻrnatilgan ismlar roʻyxati yoʻq. Bu yerda siz ismni tuzish uchun 5000 ta belgidan foydalanishingiz mumkin. Ularning xilma-xil kombinatsiyalari koreyslarning ism-shariflari mavjudligini istisno qiladi. Ism ota-onalar farzandiga berishni istagan maʼnoga ega.
Uni tuzish uchun xarakter va tashqi koʻrinish xususiyatlarini, shuningdek hayvonlarni koʻrsatadigan ierogliflardan foydalaniladi (masalan, yon Zhong: „yon“ – „jasorat“, „Zhong“ – „istisno“ va birgalikda – „taniqli Jasur odam“).
Endi mamlakatda koreyscha soʻzlarga asoslangan ismlar mashhur (masalan, isil – „poklik“). Qarzga olingan xorijiy nomlar koreyscha uslubda qayta ishlangan (masalan, suzi – Suzhi).
- ↑ „Сводная таблица фамилий в Южной Корее по результатам переписей. (кор.)“. 2015-yil 8-dekabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2015-yil 27-noyabr.
- ↑ Nahm, str. 33-34.