Mixail Anatolyevich Mishin (asl ismi Litvin, 1947-yil 2-aprelda tugʻilgan, Toshkent, Oʻzbekiston SSR, SSSR) – sovet va rus yozuvchisi. Tarjimon, ssenariy muallifi va aktyor. Rossiyadagi yetakchi satiriklardan biri. Satira va hazil sohasidagi adabiy mukofotlarning, jumladan afsonaviy Oltin Buzoq mukofoti (ikki marta) va „Oltin Ostap“ mukofoti sovrindori.

Mixail Anatolyevich Mishin
Tavalludi 1947-yil 2-aprel
Ijod qilgan tillari Rus tili
Fuqaroligi SSSR bayrogʻi SSSR
Rossiya bayrogʻi Rossiya
Janr Hikoya Nasr Esse (asar) Ocherk

Hayoti

tahrir

Mixail Mishin 1947-yil 2-aprelda Toshkentda tugʻilgan. Yetti yoshida ota-onasi bilan Leningradga koʻchib oʻtgan.

1965-yilda LETIga „Kemalar uchun elektr jihozlari“ mutaxassisligi boʻyicha oʻqishga kirgan. Institutni tamomlagach, Markaziy dengiz elektrotexnika va texnologiyasi ilmiy-tadqiqot institutida ishlagan.

Faoliyati

tahrir

Talabalik yillarida yozishni boshlagan. 1960-yillar oxirida 1970-yillarning boshida oʻziga Mishin taxallusini olib, Lenconcert davrida nutq janrining artisti sifatida sahnaga chiqishni boshlagan. Satirik Semyon Altov bilan birga ijro etgan. Duetda ular oʻz asarlarini sahnadan oʻqigan[1].

Mixail Mishin 70-yillarning oʻrtalaridan boshlab oʻzini butunlay adabiy ijodga bagʻishlagan. Koʻplab gazeta va jurnallarda uning ijod namunalari nashr etilgan. U radio va televidenieda „Kulgi atrofida“ dasturida ishtirok etgan. Uning hikoyalari va monologlari oʻz repertuarida yetakchi estrada aktyorlari: G. Xazanov, K. Novikova, E. Shifrin va boshqalarni oʻz ichiga olgan[2].

1976-yilda „Shyol po ulitse trolleybus“ nomli birinchi kitobi nashr etilgan. Keyin ijodiy kechalarda oʻz asarlarini ijro etishni boshlaydi.

1977-yilda Arkadiy Raykin bilan uchrashuv Leningrad miniatyura teatri (keyinchalik Satirikon) bilan uzoq muddatli hamkorlikning boshlanishi edi. 1983-yilda M. Mishining „Yuzlar“ satirik sharhining premyerasi Konstantin Raykin bilan bosh rolda (rejissyor V. Fokin) boʻlib oʻtadi[2]. Shu bilan birga, Moskva miniatyura teatri Mishinning „I neskolko slov o pogode“ (rejissyor E. Arye) hikoyalari asosida spektakl tayyorlagan.

U „Silva“ (1981) va „Erkin shamol“ (1983) musiqiy filmlari (rejissyor J. Frid), shuningdek, oʻz hikoyalari asosidagi toʻrtta kinokomediyalarning ssenariy muallifi[1].

1986-yildan beri Moskvada yashaydi. „Moskva yangiliklari“ gazetasida „Hurmat bilan“ ruknini yozgan (1991-1999).

„ We will rock you“ musiqiy librettosining ruscha versiyasining muallifi[3].

Mixail Mishin RTR kanalida bosh adabiy muharrir boʻlib ishlagan[4], „Doʻstlar“ teleserialining ruscha matni muallifi (1 va 2 fasllar[5][6]).

G. Markesning „Oldindan eʼlon qilingan oʻlim xronikasi“ hikoyasini tarjima qilgan. Keyinchalik ingliz tilidagi dramalarning tarjimalari ustida ishlay boshlaydi.

Oilasi

tahrir

Otasi – Anatoliy Alkunovich Litvin (1919-1989), jurnalist, „Mi idyom v teatr“ kitobining muallifi (Lenizdat, 1978).

Onasi – Margarita Mixaylovna Litvina (1919-2000), musiqachi[7].

Birinchi rafiqasi (1970-1985) – Irina Leonidovna Kardashinskaya-Brode, filolog.

  • Oʻgʻli – Aleksandr Mixaylovich (1972-yilda tugʻilgan).

Ikkinchi rafiqasi (1986-2008) – Tatyana Anatolyevna Dogileva (1957-yilda tugʻilgan), sovet va rus aktrisasi. Teatr va kino rejissyori, yozuvchi, teleboshlovchi. Rossiya Federatsiyasi xalq artisti.

  • Qizi – Yekaterina Mixaylovna Lann (Dogileva) (1994-yilda tugʻilgan[8]), aktrisa. U Kembrijdagi aktyorlik kurslarini, keyin 2015-yilda Nyu-Yorkdagi (AQSh) Amerika dramatik sanʼat akademiyasini tamomlagan.

Manbalar

tahrir
  1. 1,0 1,1 „Михаил Мишин: «Самая большая похвала для меня была, когда за кулисы кто-то прибегал и говорил: ну, тебя посадят»“. Комсомольская правда (2012-yil 15-iyul). 2022-yil 28-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 28-aprel.
  2. 2,0 2,1 „«Когда нет запрета, шутить трудно»“. Огонёк (2018-yil 2-aprel). 2022-yil 28-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 28-aprel.
  3. „Готовьтесь, будет качка. Театр эстрады откроет сезон мюзиклом по песням Queen“. Российская газета (2004-yil 13-oktyabr). 2022-yil 28-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 28-aprel.
  4. „Долгий путь к Размышлямсу“. Наше время (2019-yil 1-mart). 2022-yil 18-yanvarda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 18-iyul.
  5. „Михаил Мишин: американский юмор мы не понимаем. Главный литературный редактор канала РТР занимается адаптацией к россиянам сериала «Друзья»“. Антенна-Телесемь (2000-yil 20-mart). 2001-yil 22-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 18-iyul.
  6. „РТР в зеркале прессы. Обзор прессы с 18 по 24 февраля“. РТР (2000-yil 25-fevral). 2001-yil 21-aprelda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 18-iyul.
  7. „Могила родителей М. А. Мишина на Преображенском еврейском кладбище (Участок: 6-2 нов., Место: 126)“ (ru). gravlov.com. 2022-yil 13-noyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 14-noyabr.
  8. „ЗАЧАРОВАННЫХ НЕТ. В семье Мишина - Догилевой к телевизору никто не рвется“. Московские новости (2003-yil 1-yanvar). 2005-yil 1-yanvarda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 1-iyun.