Musavvirning yoshlikdagi shamoyili
"Musavvirning yoshlikdagi shamoyili" (inglizcha: A Portrait of the Artist as a Young Man) – irlandiya yozuvchisi James Joycening birinchi romanidir. Modernistik uslubda yozilgan boʻlib, u familiyasi yunon mifologiyasining eng zoʻr usta ishora qiluvchi Joysning oʻylab topilgan oʻzgaruvchan egosi boʻlgan yosh Stiven Dedalusning diniy va intellektual uygʻonishini kuzatadi. Stiven soʻroq qiladi va u oʻsgan katolik va irland konventsiyalariga qarshi isyon koʻtaradi va Irlandiyadan Yevropaga oʻzini-oʻzi surgun qilish bilan yakunlanadi. Ishda Joys „Ulysses“ (1922) va Finnegans Wake (1939) asarlarida toʻliqroq ishlab chiqqan texnikalardan foydalanilgan.
Asl nomi | inglizcha: A Portrait of the Artist as a Young Man |
---|---|
Muallif(lar) | James Joyce |
Tarjimon(lar) | Ahmad Otaboy |
Mamlakat | Irlandiya |
Til | inglizcha |
Janr(lar)i | Modernizm |
Nashr etilgan sanasi | 1916-yil, 29-dekabr |
Nashriyot | BW Huebsch |
Oʻzbek tilida nashr etilgan sanasi | 2020-yil |
Sahifalar soni | 350 bet |
Avvalgisi | Dubliners |
Keyingisi | Ulysses |
Yozuvchi oʻz hayotini avtobiografik asar sifatida 1904-yilda „Stiven Qahramon“ nomi bilan yozishni boshlagan. U asar realistik uslubdagi 63 bobdan iborat roman hisoblanadi. 25 bobdan soʻng Joys 1907-yilda „Stiven Qahramon“ asaridan voz kechdi va uning mavzulari va qahramonini ixcham besh bobli romanga aylantirishga kirishdi, qatʼiy realizmdan voz kechdi va oʻquvchiga Stivenning rivojlanayotgan ongiga diqqat bilan qarash imkonini beradigan erkin bilvosita nutqdan keng foydalanishga kirishdi. Amerikalik modernist shoir Ezra Paund romani 1914 va 1915-yillarda ingliz adabiy jurnali „The Egoist“da seriyalashtirilgan va 1916-yilda Nyu-Yorklik „BW Huebsch“ nashriyoti tomonidan kitob sifatida nashr etilgan. Ushbu asarining nashr etilishi va „Dublinliklar“ (1914) hikoyalar toʻplami Joysga adabiy modernizmning oldingi qatoridan joy olishiga sababchi boʻldi.
Fon
tahrirIrlandiyaning Dublin shahrida oʻrtahol oilada tugʻilgan Jeyms Joys (1882-1941) talabalik davrida aʼlo darajada oʻqidi, 1902-yilda Dublindagi Universitet kollejini tugatdi. U tibbiyot fakultetida oʻqish uchun Parijga koʻchib ketadi, biroq tez orada fikridan voz kechadi. Oilasining iltimosiga koʻra Irlandiyaga qaytib keladi, chunki onasi saraton kasalligidan vafot etgan edi. Uning iltijolariga qaramay, xudojoʻy Joys va uning ukasi Stanislaus oʻz aybiga iqror boʻlish yoki muloqot qilishdan va u komaga tushganda, tiz choʻkib, u uchun ibodat qilishdan bosh tortishadi. Oʻz gazetasini nashr etish va nashriyot ochish uchun muvaffaqiyatsiz urinishlardan soʻng, Joys oʻqituvchilik, qoʻshiq aytish va kitoblarni koʻrib chiqish bilan shugʻullanadi.
Joys 1904-yil boshida „Stiven Qahramon“ romanini yozishga birinchi urinishini qilgan. Oʻsha iyun oyida u Nassau koʻchasi boʻylab yurgan Nora Barnaklni birinchi marta koʻrgan. Ularning birinchi uchrashuvi 16-iyun kuni edi, xuddi shu sanada uning „Ulysses“ romani voqealari boʻlib oʻtadi. Deyarli bir ondayoq Joys va Nora bir-birlarini sevib qolishad. Ular Irlandiya va cherkovdagi umumiy noroziliklari tufayli birlashdilar. Nora va Joys kontinental Yevropaga qochib ketishdi, dastlab Tsyurixda qolishdi, keyin oʻn yil Triestda (keyin Avstriya-Vengriyada joylashishdi), u yerda ingliz tilidan dars berishdi. 1905-yil mart oyida Joys Avstriyadagi josuslarning tahdidi tufayli Triestdagi Berlits maktabiga oʻtkazildi. U yerda Nora 1905-yilda Jorj va 1907-yilda Lusiya farzandlarini dunyoga keltirdi va Joys oʻzining „Stiven Dedal“ nomli ilk insho va hikoyalariga imzo chekib, badiiy adabiyotga qadam qoʻydi. U yozgan qisqa hikoyalar „Dublinliklar“ (1914) toʻplamida jamlandi. Joysning munozaralarga boy tabiati tufayli nashr etilishi taxminan sakkiz yilga qolib ketdi. Dublinliklar nashr etilishini kutar ekan, Joys 1904-yilda Irlandiyada boshlagan va 1907-yilda tashlab ketgan „Stiven Qahramon“ romanining asosiy mavzularini qayta ishladi va „Portret“ ga aylandi. Birinchi jahon urushi paytida u Tsyurixga qaytib kelganidan bir yil oʻtib, 1916-yilda ushbu roman nashr etildi.
Tarkibi
tahrirEt ignotas animum dimittit in artes.
(„…va u fikrni nozik sanʼatga aylantirdi.“)
1904-yil 7-yanvarda Joys muharrirlarining iltimosiga binoan Irlandiyaning Dana adabiy jurnaliga „Rassom portreti“ nomli falsafiy fantastika asarini taqdim etdi. Dananing muharriri VK Magi uni rad etib, Joysga: „Men tushunmagan narsamni chop etolmayman“ deydi. 1904-yil 2-fevralda oʻzining 22 yoshga toʻlgan tugʻilgan kunida Joys „Portret“ da bayon qilingan estetik falsafaning jihatlarini oʻzida mujassam etgan „Stiven Qahramon“ realistik avtobiografik romanini yaratdi. U 1905-yilning oʻrtalarigacha kitob ustida ishlagan va oʻsha yili Triestga koʻchib kelganida qoʻlyozmani oʻzi bilan olib kelgan. Joys „Stiven Qahramon“ ustida ishlashni davom ettirdi. 914 bet qoʻlyozma sahifasida Joys kitobning 63 bobidan 25 tasini tugatib, uni yarim tayyor deb hisobladi. Biroq 1907-yil sentabrida u bu ishdan voz kechdi va matn va uning tuzilishini toʻliq qayta koʻrib chiqishni boshladi va „Musavvirning yoshlikdagi shamoyili“ asarini yaratdi. 1909-yilga kelib ish nihoyasiga yetdi va Joys oʻzining til oʻquvchilaridan biri Ettore Shmitsga mashq sifatida loyiha boʻlimlarining bir qismini koʻrsatdi. Oʻzi hurmat qilgan yozuvchi Shmits hayratda qoldi va uning daldasi bilan Joys kitob ustida ishlashda davom etdi.
1911-yilda Joys nashriyotlarning „Dublinliklar“ni chop etishni davom ettirishdan bosh tortganidan gʻazablandi va Portret qoʻlyozmasini olovga tashladi. Uni „oilaviy oʻt oʻchirish brigadasi“ qutqarib qoldi, shu jumladan uning singlisi Eylin.
Joys roman uchun materiallardan foydalanishda, oʻz soʻzlari bilan aytganda, „oʻta ahmoqlik“ni koʻrsatdi. U oʻzining estetika va yoshligini tushuntirishga oldingi ikkita urinishlarini, Rassomning portreti va Stiven Qahramonni, shuningdek, Thomas Aquinas falsafasiga oid Triestlik daftarlarini qayta ishladi; ularning hammasi diqqat bilan oʻqiladigan beshta bobda birlashdi.
Stiven Qahramon hamma narsani biladigan uchinchi shaxsning hikoyachisi nuqtai nazaridan yozilgan, ammo Portretda Joys erkin bilvosita uslubni qabul qiladi, bu oʻzgarish ongning hikoya markazining Stivenga qatʼiy va oʻziga xos tarzda siljishini aks ettiradi. Shaxslar va hodisalar oʻz ahamiyatini Stivendan oladi va uning nuqtai nazaridan qabul qilinadi. Qahramonlar va joylar endi shunchaki yosh Joys ularni bilgani uchun tilga olinmaydi. Koʻzga koʻringan tafsilotlar ehtiyotkorlik bilan tanlangan va romanning estetik naqshiga moslangan.
Nashr tarixi
tahrirManbalar
tahrir- ↑ Fargnoli & Gillespie 2006, ss. 136–137.