Olga Navoja Tokarchuk (polyakcha: Olga Nawoja Tokarczuk)[1] ([tɔˈkart͡ʂuk]; (1962-yil 29-yanvarda tugʻilgan) —polshalik yozuvchi,faol[2] va jamoat ziyolisi boʻlib, Polshada oʻz avlodining eng mashhur va tijorat sohasida muvaffaqiyat qozongan mualliflaridan biri sifatida taʼriflanadi.[3][4] 2018-yilda u “Parvozlar” (Jennifer Kroft tomonidan tarjima qilingan) romani uchun Man Booker xalqaro mukofotini qoʻlga kiritdi.[5] 2019-yilda u adabiyot boʻyicha 2018-yilgi Nobel mukofoti bilan taqdirlangan.[6][7][8]

Tokarchuk yozuvdagi afsonaviy ohang bilan ajralib turadi. Varshava universitetida psixolog sifatida tahsil olgan va she'rlar to'plami,bir nechta romanlari va boshqa qisqa nasriy asarlarini nashr etgan. Reister 2008-yilda Polshaning eng oliy adabiy mukofoti - Nike mukofotini qo'lga kiritdi. U 2010-yilda Edinburg kitob festivalida ishtirok etdi va oʻzining “Prival” va “Boshqa vaqtlar” kitobi va boshqa asarlarini muhokama qildi. Tokarchuk yana 2015-yilgi Nike mukofotini "Ksiegi Jakubove " (Yoqubning kitoblari) romani uchun qo'lga kiritdi. O'sha yili Tokarchuk Germaniya-Polsha xalqaro ko'prigi mukofotiga sazovor bo'ldi, u Evropa xalqlari o'rtasida tinchlik, demokratik rivojlanish va o'zaro tushunishni rivojlantirishda katta yutuqlarga erishganlarga beriladi.[9][10][11]

Tokarchuk - so'l,vegetarian,ateist va feminist.[12][13][14] U ba'zi guruhlar tomonidan vatanparvarlik,nasroniylikka qarshi va Polshada ekoterrorizm targ'ibotchisi sifatida tanqid qilindi.[15] U bu ayblovlarni rad etib,oʻzini “haqiqiy vatanparvar” deb ta’riflab,uni tanqid qilayotgan guruhlar ksenofobiya ekanligini va Polshaning xalqaro obroʻsiga putur yetkazishini aytdi.[16][17][18]

Yoshlik payti tahrir

Tokarchuk Zielona G'arbiy Polshada,Gora yaqinidagi Sulexuutda tug'ilgan.Uning buvilaridan biri Ukrainadan edi[19][20][21].Faoliyatini boshlashdan avval 1980-yildan Varshava universitetida psixologiya fakultetida tahsil olgan. O'qish davrida u xulq-atvorida muammolari bo'lgan o'smirlarga boshpana berish uchun ko'ngilli bo'lgan[22]. 1985-yilda o'qishni tugatgandan so'ng,u dastlab Vrotslavga, keyinroq Valbrzychga ko'chib o'tdi va u yerda terapevt sifatida amaliyot o'tashni boshladi.Tokarchuk o'zini Karl Iyunning shogirdi deb hisoblaydi va uning psixologiyasini adabiy asarning ilhomiga aylantiradi.[23] 1998-yildan beri Tokarchuk Polsha-Chexiya chegarasidagi Nova Ruda yaqinidagi Krayanov qishlogʻida yashaydi,u yerda Ruta xususiy nashriyot kompaniyasini boshqaradi.

Karyera tahrir

 
Olga Tokarchuk, Krakov, Polsha, 2005-yil

Tokarchukning birinchi kitobi 1989-yilda nashr etilgan - "Miasta v lustrach" ("Ko'zgudagi shaharlar") she'rlar to'plami. Uning birinchi romani “ Podróż ludzi księgi ” (“Odamlar sayohati”) 17-asrda Fransiyada oʻrnatilgan “kitob sirini” (hayot maʼnosining metaforasini) qidirayotgan ikki oshiq haqidagi masal edi. 1993-yilda nashr etilgan.[24]

Keyingi EE romani (1995) uning bosh qahramoni-Erna Elzner ismli yosh ayol bilan boshlandi,u Breslau shahrida (o'sha paytda Germaniyaning Vrotslav shahri,Ikkinchi jahon urushidan keyin Polsha) 1920-yillar burjua nemis-polyak oilasida o'sgan va aqliy qobiliyatlarini rivojlantirgan.

Tokarchukning uchinchi asari " Praviek i inne czasy " 1996-yilda nashr etilgan va katta muvaffaqiyat qozongan.U Polshaning markazida joylashgan Prijek (Primewal) qishlog'ida joylashgan bo'lib,ba'zi eksantrik, arxetipik belgilar yashaydi. Roman 1914-yilda boshlangan saksoninchi o'n yillikdagi Priek xalqi haqida hikoya qiladi.[25] Praiek... ko'plab tillarga tarjima qilingan (2009-yilda Antonia Lloyd-Jons tomonidan ingliz tilida Tvisted Spoon Press bilan nashr etilgan) va Tokarchukning xalqaro obro'sini Polsha adabiyotining o'z avlodidagi eng muhim vakillaridan biri sifatida o'rnatdi.[26][27]

Praviekdan keyin . . . ,Tokarchuk ijodi roman janridan qisqa nasriy matn va ocherklarga oʻtdiKeyingi kitobi “Szafa ” (“Shkaf”,1997) uchta roman koʻrinishidagi hikoyalar toʻplami edi.Dom dzienny,dom nocny ("Quyosh uyi, tungi uy",1998), nominal roman bo'lsa-da,muallifning uyidagi o'tmish va hozirgi hayot haqida bir-biriga bog'liq bo'lmagan hikoyalar, eskizlar va ocherklardan iborat. Polsha-Chexiya chegarasi yaqinidagi Krayanov Sudetenland qishlog'ida. Tokarchuk eng "qiyin" bo'lsa-da, hech bo'lmaganda Markaziy Evropa tarixidan bexabar bo'lganlar uchun bu uning ingliz tilida nashr etilgan birinchi kitobi edi.

 
Tokarchuk va Agniesz Holland, 2017-yil

Quyosh uyi,Tungi uy qisqa hikoyalar to'plami edi-Gra na vielu bebenkach ("Ko'p baraban chalish",2001) - shuningdek,Lalka i perła ("Qo'g'irchoq va marvarid")ning fantastik bo'lmagan inshosi. Boleslav Prustning " Qo'g'irchoq " klassik romani mavzusida.[28] U, shuningdek, boshqa yozuvchilari Jerzy Pilc va Andrzej Stasyuk (Opowieści wigilijne, 2000) bilan birga uchta zamonaviy Rojdestvo ertaklaridan iborat jildni nashr etdi.[29]

2004-yil Ostatnie tarixi-uch avlod nuqtai nazaridan o'limni o'rganish va "Katakombalardagi Anna" (2006) romani Polshaning Znak nashriyotining afsonalar turkumiga qo'shgan hissasi edi.Tokarchukning "Bieguni " ("Parvozlar") kitobi zamonaviy ko'chmanchilarning asosiy mavzusi bo'lgan insho va badiiy adabiyotning muvaffaqiyatli yondashuviga qaytadi. U Reader mukofoti va 2008-yilgi Nikoh hakamlari mukofotiga sazovor bo'ldi.

2009-yilda “Oʻlganlar suyagiga omoch qoʻyish” romani nashr etildi.Bu detektiv hikoyada yozilgan,bosh qahramon voqeani o'z nuqtai nazaridan hikoya qiladi.Janina Dusheyko,boshqa odamlarni idrok etishda g'ayrioddiy kampir, Polshaning Klodzko yaqinidagi qishloq joylarida bir qator o'limlarda ishtirok etdi. U yovvoyi hayvonlarning o'limini ovchilar uchun qasos sifatida tushuntiradi.[30][31][32]

2014-yilda Tokarchuk " Ksiegi Jakubove" ("Yoqub kitoblari", Jennifer Kroftning dastlabki tarjimasi) romanini nashr etdi. Kitob unga yana bir Nike sovg'asini berdi.[12] Uning tarixiy maʼlumotlari 18-asr Polsha,Sharqiy va Markaziy Yevropa hamda yahudiylik tarixidagi muhim epizod bilan bogʻliq.Polsha adabiyotining tarixiy va mafkuraviy farqlariga kelsak,bu kitob Sienkevichga qarshi tasvirlangan.Tez orada uni tanqidchilar ham, kitobxonlar ham qabul qilishdi, lekin uning qabul qilinishiga polshalik millatchi guruhlar qarshi chiqdi va Olga Tokarchuk internetda nafrat va repressiya kampaniyasining mavzusiga aylandi.[33][34]

2015-yilda Tokarchuk Novo Ruda vatanparvarlar uyushmasi tomonidan tanqid qilindi,u shahar kengashidan yozuvchi Nova Rudaning faxriy fuqaroligini bekor qilishni talab qildi,chunki uyushma Polsha xalqining yaxshi nomiga dog' tushirganini aytdi.Uyushmaning postulatini Qonun va adolat partiyasidan senator Valdemar Bonkovski qoʻllab-quvvatladi,unga koʻra Tokarchukning adabiy chiqishi va ommaviy bayonotlari “Polsha tarixiy siyosati taxminlariga mutlaqo ziddir”.Tokarchukning ta'kidlashicha, u haqiqiy vatanparvar bo'lib,odamlar va guruhlarni emas,balki Polshada va xorijda Polsha obro'siga putur etkazadigan ksenofobik va irqchilik nuqtai nazari va harakatlarining tanqidchisi.[16][17][18]

2017-yilda uning "Provadz svoj Plug ChaVo kosci umarłych" romani (o'lik suyaklar qoldiqlari orasidan omochingizni haydab) 67- Berlin xalqaro kinofestivalida Alfred Bauer mukofoti (Kumush ayiq) paytida " Spoor " filmi rejissori Agneska Gollandiyani qo'lga kiritdi.[35]

2020-yilda u Yevropa Komissiyasi prezidenti Ursula fon der Leyen,Margaret Atvud,Jon Banvil va Jon Maksvell Kotsi kabi taniqli yozuvchilar bilan ochiq xat imzoladi va Yevropa Ittifoqini Yevropa qadriyatlarini qabul qilishga chaqirdi-tenglik, tenglik. - diskriminatsiya; » deb so'raydi.[36][37]

Manbalar tahrir

  1. „Stowarzyszenie Kulturalne Góry Babel“. Krajowy Rejestr Sądowy. Qaraldi: 10-oktabr 2019-yil.
  2. „Nobelove ceny za literatúru sú známe: Laureátom za rok 2018 je Olga Tokarczuková, za rok 2019 Peter Handke“. style.hnonline.sk (10-oktabr 2019-yil).
  3. „Bestsellery 2009“. Rzeczpospolita (20-fevral 2010-yil). 2014-yil 2-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 18-iyun 2011-yil.
  4. „Nike 2008 dla Olgi Tokarczuk — "Bieguni" książką roku“. Gazeta Wyborcza.
  5. „Olga Tokarczuk's 'extraordinary' Flights wins Man Booker International prize“. The Guardian.
  6. „Olga Tokarczuk and Peter Handke Awarded Nobel Prizes in Literature“. The New York Times.
  7. „Olga Tokarczuk and Peter Handke win Nobel prizes in literature“. The Guardian.
  8. „Nobelove ceny za literatúru získali Olga Tokarczuková a Peter Handke“. Pravda.
  9. „Zgorzelec – The Neighbor“. Welcome to Goerlitz/Zgorzelec. 22-dekabr 2015-yilda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 20-dekabr 2015-yil.
  10. „Nagroda Mostu“. Zgorzelec oficjalny serwis miasta. Qaraldi: 21-dekabr 2015-yil.
  11. „Międzynarodowa Nagroda Mostu dla Olgi Tokarczuk“. Wydawnictwo Literackie (6-dekabr 2015-yil).
  12. 12,0 12,1 Wodecka. „Olga Tokarczuk, laureatka Nike 2015: Ludzie, nie bójcie się!“. Gazeta Wyborcza (10-oktabr 2015-yil).
  13. "Olga Tokarczuk: the dreadlocked feminist winner the Nobel needed", The Guardian.
  14. Shotter, J. (2020, February 14). Nobel laureate Olga Tokarczuk: why populist nostalgia will pass. Retrieved from https://www.ft.com/content/36cfd978-4c1a-11ea-95a0-43d18ec715f5
  15. https://www.theguardian.com/film/2017/feb/16/agnieszka-holland-pokot-reflects-divided-nature-of-polish-society
  16. 16,0 16,1 Piekarska. „Olga Tokarczuk: To ja jestem patriotką, a nie nacjonalista palący kukłę Żyda“. Gazeta Wyborcza (10-dekabr 2015-yil).
  17. 17,0 17,1 Piekarska. „Nowa polityka historyczna wg PiS. Żądają odebrania Tokarczuk obywatelstwa Nowej Rudy“. Gazeta Wyborcza (15-dekabr 2015-yil).
  18. 18,0 18,1 Czapliński. „Czapliński: list otwarty do senatora Waldemara Bonkowskiego“. Krytyka Polityczna (15-oktabr 2015-yil).
  19. «Всесвіт», 2009, № 11–12. — С. 181
  20. „Лауреат Нобелівської премії з літератури за 2018: що відомо про українське походження Токарчук – Lifestyle 24“. 24 Канал.
  21. „Ольга ТОКАРЧУК: "Коли бачу вулицю Бандери, у мене мороз по шкірі"“. Галицький Кореспондент (25-sentabr 2011-yil).
  22. „The Works of Olga Tokarczuk: Postmodern aesthetics, myths, archetypes, and the feminist touch“ (PDF). Qaraldi: 2–iyun 2013–yil. {{cite magazine}}: Cite magazine requires |magazine= (yordam)CS1 maint: date format ()
  23. „Olga Tokarczuk: 'I was very naive. I thought Poland would be able to discuss the dark areas of our history'“. Qaraldi: 10-oktabr 2019-yil.
  24. „"Księgi Jakubowe" z najważniejszym francuskim wyróżnieniem dla przekładu literackiego“.
  25. Eberhart. „Primeval and Other Times: Olga Tokarczuk“. TS.
  26. „Primeval and Other Times“. Twisted Spoon Press. Qaraldi: 11-oktabr 2019-yil.
  27. Franklin. „Olga Tokarczuk's Novels Against Nationalism“. The New Yorker (29-iyul 2019-yil). Qaraldi: 11-oktabr 2019-yil.
  28. „Olga Tokarczuk wins Man Booker Prize 2018: Other novels by the Polish author“ (10-oktabr 2019-yil).
  29. „Vilenica 2008 Prize Winner“. Vilenica International Literary Festival (22-may 2008-yil). Qaraldi: 11-oktabr 2019-yil.
  30. „Fiction Book Review: Drive Your Plow over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk, trans. from the Polish by Antonia Lloyd-Jones“. Publishers Weekly (14-may 2019-yil). Qaraldi: 24-sentabr 2019-yil.
  31. Perry. „Drive Your Plow Over the Bones of the Dead by Olga Tokarczuk – the entire cosmic catastrophe“. The Guardian (21-sentabr 2018-yil). Qaraldi: 24-sentabr 2019-yil.
  32. „Drive Your Plow Over the Bones of the Dead“. Book Marks (13-avgust 2019-yil). Qaraldi: 11-oktabr 2019-yil.
  33. Rachid Chehab. „Nagroda Nike 2015 dla Olgi Tokarczuk. Księgi Jakubowe książką roku!“. Gazeta Wyborcza (4-oktabr 2015-yil).
  34. Jałoszewski. „Internetowy lincz na Oldze Tokarczuk. Zabić pisarkę“. Gazeta Wyborcza (15-oktabr 2015-yil).
  35. „Prizes of the International Jury“. Berlinale (18-fevral 2017-yil). 2018-yil 13-fevralda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 18-fevral 2017-yil.
  36. „LGBT+ Community in Poland: a Letter of Solidarity and Protest“.
  37. „'Stop targeting sexual minorities': Stars sign letter supporting Poland's LGBT+ rights“.

Ko'proq o'qing tahrir

  • Rut Franklin, "O'tmish ustasi: Eksperimental yozuvchi va Polsha milliy hikoyasi uchun kurash", The New Yorker, 5 va 12-avgust, 2019-yil, p. 20–26. Uning soʻzlariga koʻra, uning roli oʻquvchilarni tarixning oʻzi yoki oʻz millatini oʻrganmaslikka majburlashdan iborat. U "o'tmishning psixoterapevti" edi, dedi u. (26-bet)

Havolalar tahrir