Foydalanuvchi munozarasi:Malikxan/2018

Eng oxirgi fikr: 5 yil oldin (2602:306:83A9:3D00:C5D3:A8A2:2D8D:D8F9 tomonidan „The Rescuers“ mavzusida)
Tepaga
Pastga

Originali lotinda boʻlgan ismlar

Salom! Originali lotin yozuvida yoziladigan ismlarni translit qilmang. Aslini yozib, {{talaffuz}} andozasidan foydalaning. Nataev munozara 11:50, 21-May 2018 (UTC)Javob berish

Hurmatli, Nataev! Bundan keyin, qoidaga rioya qilaman. Malikxan (munozara) 06:04, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Yaxshi. Uilyam Shekspir emas, William Shakespeare (talaffuzi: Uilyam Shekspir) deb yozing. Soʻngra Uilyam Shekspir degan sahifa yaratib, u yerda William Shakespearega yoʻnaltirish qoldiring: #YOʻNALTIRISH [[William Shakespeare]]. Shunda qidiruv oynasida Uiliyam Shekspir deb yozilsa, avtomatik tarzda William Shakespeare deb nomlangan maqola ochiladi. Nataev munozara 06:20, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Oʻ/Gʻ hamda tutuq belgisi

Salom! Oʻ, Gʻ harflarini hamda tutuq belgisini yozishda Vikipediyada qabul olingan belgilarni ishlating. Aks holda izlash, VP:konverter funksiyalari toʻliq ishlamaydi. Qolaversa, bizga bir xillik kerak. Mana bu terilmani komputeringizga oʻrnatishingiz mumkin. Klaviatura terilmasi juda qulay. Fayl ichidagi Word hujjatni koʻring. ʻ (belgi) hamda ʼ (belgi) maqolalari bilan tanishib chiqing. Qolaversa, VP:vikifikatordan foydalanishingiz mumkin. Nataev munozara 13:42, 15-Iyul 2018 (UTC)Javob berish

Film nomi/mashina tarjimasi

Yana bir bor salom! Agar xorij tilidagi filming rasmiy oʻzbekcha tarjimasi boʻlmasa, ijod qilib yangi nom topmang. Aslidek yozing. Despicable Men filmining rasmiy oʻzbekcha tarjimasi bormi? Boʻlsa, bu nom koʻrsatilgan nufuzli manba keltiring. Rasmiy tarjima boʻlmasa, film nomini aslidek yozing. Yana bir narsa. Maqolalarni mashina yordamida tarjima qilmang. Axmoqona oʻgiradi Google Translate, Yandex va hokazolar. Nataev munozara 13:45, 15-Iyul 2018 (UTC)Javob berish

Hurmatli Nataev "Yaxshi bo'lish osonmi" (Despicable Me) deb tarjima qilganimni sababi bu televediniye orqali shu nom bilan tarjima qilingan. Agan men Despicable Me deb sarlavhaga nom qo'ysam, vikipediya foydalanuvchilari qidiruvda nomini topa olmay qiynalishadi va shu sababli maqolani qayta tiklashingizni so'rayman. Malikxan (munozara) 05:53, 18-Iyul 2018 (UTC)Javob berish
Salom! Iloji boʻsa, maqolada oʻzbekcha tarjimani tasdiqlovchi manba keltiring. Maqolani avtomatik tarjimon yordamida tarjima qildingizmi? Oʻzbekchasi tushunarsiz edi. Yangidan yaratishingiz mumkin. Ammo tushunarli oʻzbek tilida yozing. Yuqorida yozganimdek, filmning rasmiy oʻzbekcha tarjimasi boʻlsa, oʻzbekcha nomni ishlatavering. Ammo tarjimasi mavjud boʻlmasa, asl nomini yozing. Yana bir narsa. #YOʻNALTIRISH [[Moʻljal sahifa nomi]] andozasidan foydalanishni oʻrganing. Nataev munozara 07:35, 19-Iyul 2018 (UTC)Javob berish

Kerakli maqolalar

I have compiled a list major subjects that are missing here. Think you could write some of the articles? Some of them are heavily redlinked. Thanks, --PlanespotterA320 (munozara) 19:12, 23-Iyul 2018 (UTC)Javob berish

Vikimaʼlumotlar

Vikipediyada yangi maqolalarni boshqa tillarga ulashni oʻrganing. Tillarga ishoratlar Vikimaʼlumotlarda saqlanadi. Masalan, Aquaman haqidagi maqolalarga ishoratlar mana bu yerda saqlanadi. Eng osoni, yangi maqola yaratgandan keyin, chapda „ishorat qoʻshish“ tugmasini bosing. Nataev munozara 04:42, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Manba vs havola

Oʻzbek tili chindan ona tilingizmi? Manba bilan havola oʻrtasigai farqni bilmaysizmi? Nataev munozara 04:45, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish


Hurmatli, Nataev!

Kechirasiz, men bu xatoni boshqa qilmayman Malikxan (munozara) 06:02, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Yaxshi. Manba = source. Maqolada yozilgan gaplarni tasdiqlovchi isbot/dalil. External link = havola. Mavzu boʻyicha qoʻshimcha maʼlumot olish mumkin boʻlgan Vikipediya tashqarisidagi resurslar. Nataev munozara 06:09, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Disambig

Kerakmi, yoʻqmi, maqola nomida disambig ishlatmang. Malasan, Aquaman (film) deb yozish uchun „Aquaman“ soʻzining boshqa maʼnosiga bagʻishlangan maqola boʻlishi kerak. Masalan, Navoiy soʻzining maʼnosi koʻp. Navoiy (shahar), Navoiy (viloyat) va hokazo. Ammo bizda Aquaman haqida boshqa maqola yoʻq. Shunday ekan, maqolani Aquaman deb nomlash kifoya. Nataev munozara 04:47, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish


Hurmatli, Nataev!

Men Akvamen (film) deb yozganimni sababi, Aquaman ni o‘zi ko‘pincha komiksga taluqli bo‘ladi va keyinchalik shu sahifani o‘zini ham yaratmoqchiman degan nazarde edi. Malikxan (munozara) 06:00, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Qachon bir mavzuda bir necha maqola yaratsangiz, oʻshanda disambig qiling. Ungacha qavs ichida qoʻshimcha soʻzlarni yozmang. Nataev munozara 06:08, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Film nomlari

Yuqorida yozganimdek, filmlarning rasmiy tarjimasi yoʻq boʻlsa, ijod qilmang. Ant-Man and The Wasp filmi nomini oʻzingiz avval Chumoli odam va Qovoqari deb tarjima qilibsiz, keyin Chumoli-odam va Ari deb oʻgiribsiz. Balki Chumoli odam hamda Ari boʻlar? Xullas, yangilik kiritmang. Rasmiy tarjimasi majvud boʻlmagan filmlarning inglizcha nomini ishlating. Qavs ichida erkin tajimangizni koʻrsatsangiz boʻadi. Masalan, „Aquaman (Akvament) — falonchi yaratgan film“ deb. Nataev munozara 04:56, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish


Hurmatli, Nataev!

Men Chumoli-odam va Qovoqari (hozirgisi Chumoli-odam va Ari) deb yozganni sababi foydalanuvchilarga oson bo'lsin deb yozaman. Masalan, o'zbeklar qidiruv jarayonida inglizchasini yozmaydiku? Sababi shundadir. Malikxan (munozara) 05:56, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Buning uchun yoʻnaltirish degan narsa bor. #YOʻNALTIRISH [[Moʻljal sahifa nomi]]. Endi sizning logikangiz boʻyicha, har bir oʻzbek oʻzicha mustaqil tarjima qiladi film nomini. Xoʻsh, qaysi variant toʻgʻri boʻladi? Bir necha oʻn varianti yozib koʻrib, keyin maqolani topadimi? Shuning uchunam originalini yozing. Soʻngra oʻzbekcha erkin tarjimalardan maqolaga redirect qoldiring. Nataev munozara 06:00, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Bloklandingiz

Munozara sahifangizda qayta-qayta yozishimga qaramay, qoidalarni buzishda davom etganingiz uchun bir kunga bloklandingiz. Mana bu tahrirni va umuman nisbiylik nazariyasi haqidagi maqoladagi tahrirlaringizni qanday izohlaysiz? Vikipediya qoidalariga amal qilish kerak. Munozara sahifangizda yozilgan har bir xabar bilan yaqindan tanishib chiqing. Nataev munozara 05:32, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Hurmatli, Nataev!

Men maqola yaratishdan avval unga sahifa yaratishim kerak. Men shuning uchun Nisbiylik nazariyasi sahifasida misol uchun Aquaman deb yozib, keyin shu sahifani yaratardim. Bu ishim uchun kechirim so'ragan holda, aytsangiz, qanday qilib bo'sh sahifaga nom qo'yib, tahrir qilsam bo'ladi?

Qoyil, bu men eshitgan eng absurd gaplardan biri boʻldi. Uning oʻrniga hamma qatori qidiruv oynasida maqola nomini yozing. Oʻsha mavzuda maqola mavjud boʻlmasa, Ushbu vikida "X" sahifasini yarating! degan KATTA yozuv chiqadi. Nataev munozara 06:05, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Iltimos, blokdan ozod qiling... Yana, sizga savolim bor edi: Qanday qilib mahalliy vikipediyaga tasvir kiritsam bo‘ladi? Tasvirim erkin yoki noerkin fayl bo‘lsinmi? Iltimos, shu savolimga javob bersangiz? Malikxan (munozara) 05:52, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Munozara sahifalarida yangi sharhlarni eskilarining ostida yozing. Avval yozilgan sharhlar oʻrtasida yozmang. Vikipediyaga en:fair use prinsipi asosida erkin boʻlmagan surat yuklash mumkin. Ammo bizda hozircha faqat adminlarda noerkin surat yuklash huquqi bor. Buni oʻzgartirishga harakat qilyapmiz. Oʻzingiz yaratgan suratlarni, yaʼni erkin litsenziya ostida chop etishingiz mumkin boʻlgan fayllarni bemalol Vikiomborga yuklashingiz mumkin. Blokka kelsak, ertaga shu paytda avtomatik tarzda oʻzi bekor boʻladi. Ungacha mana bu qoidalar bilan tanishib chiqing. Nataev munozara 06:15, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Hurmatli, Nataev!

Men masalan mahalliy vikipediyaga Aquaman sahifasiga taluqli bo‘lgan tasvir ya'ni afisha yuklamoqchiman. Buni qanday qilay? Shuni yozib tushuntirsangiz va amalda ham ko‘rsatsangiz, sizdan minnatdor bo‘lardim. Shu muammo meni anchadan beri qiynaydi. Oldindan, rahmat! Malikxan (munozara) 06:22, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Filmi posterini yuklamoqchimisiz? Hozircha yuklay olmaysiz. Barcha foydalanuvchi yuklay oladigan qilib huquqlarni oʻzgartirishimiz kerak. Men oʻzim qanday qilib oʻzgartirishni bilmayapman. @Abdulla: aka biladi, ammo u kishi anchadan beri tahrir qilmaydi. Bu muammo yechilsa, sizga xabar beraman. Ungacha mavzuga taalluqli suratlar Vikiomborda boʻlsa, oʻshalardan foydalanishingiz mumkin. Masalan, mana bu suratdan foydalanishingiz mumkin. Nataev munozara 06:29, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Hurmatli, Nataev!

Javobingiz uchun rahmat! Turk va qozoq vikiordiyalarda siz aytgan huquq bor. Men ularda bemalol poster yuklay olaman.

  1. Siz Qora Pantera (film)ga afisha yuklaganmisiz?
  2. Mahalliy vikiprdiyaga afisha yuklay olasizmi? Yuklay olsangiz,

mana bu manzildan Avengers: Infinity Warga afisha yuklasangiz! Oldindan rahmat!

Men yuklay olaman, ha. Ammo har bir film uchun poster yuklashda yordam bera olmayman. Buning oʻrniga tajribali foydalanuvchilar noerkin fayllarni qoidalarga amal qilgan holda yuklashiga imkon yaratishimiz kerak. Nataev munozara 10:15, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Hurmatli, Nataev! Menga shu qoidalarni tushuntiring. Shu yerga yozish orqali o'rgating. Qanday qilib yuklay? Noerkin fayl bo'lsa afishani yuklasa bo'ladimi va qanday qilib? Bu savollar men uchun juda qiziq. Agar men afisha yuklay olsam, qoidalarga muvofiq ko'p film sahifalari yaratib ularni rasmiy posterlari bilan boyitar edim. Iltimos, tushintiring. Malikxan (munozara) 11:47, 12-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Salom! Har safar „hurmatli“ deb murojaat qilishingiz shart emas. Imzoni yangi qatordan qoʻyisham shart emas. Noerkin surat yuklash aslida mushkul emas. Ammo hozir bizda faqatgina administratorlar noerkin surat yuklay oladi. Barcha foydalanuvchi yuklay oladigan boʻlganida, siz ham yuklasangiz boʻladi. Noerkin fayllarni yuklagandan keyin, muayyan maʼlumot kiritish kerak fayl haqida. Masalan, mana bunday. Nataev munozara 11:17, 13-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Qasorkorlar

Bu maqolani tahrirlashda davom etmoqchimiz? Andoza yaxshi ishlamayapti chamasi. @PlanespotterA320: andozalarni tuzatishga yordam bera oladi. Nataev munozara 06:44, 14-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

@Nataev: I think I fixed it...is there anything I missed?--PlanespotterA320 (munozara) 13:11, 15-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Salom! @Nataev andozani to‘g‘irladim. Iltimos, aytib yuboring, nimalar qilganimda adminlikka tayyor bo‘laman?

Malikxan (munozara) 03:01, 17-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Administratorlikka nomzod boʻlish uchun minimum talablarga javob berish kerak. Siz avval oʻ, gʻ harflarini toʻgʻri yozishni, Vikimaʼlumotlarni tahrir qilishni oʻrganing. Nataev munozara 12:32, 19-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Vikimaʼlumotlar - Interviki

Yuqorida yozganimdek, Vikipediyada yangi maqolalarni boshqa tillarga ulashni oʻrganing. Tillarga ishoratlar Vikimaʼlumotlarda saqlanadi. Masalan, Kenneth Branagh haqidagi maqolalarga ishoratlar mana bu yerda saqlanadi. Eng osoni, yangi maqola yaratgandan keyin, chapda „ishorat qoʻshish“ tugmasini bosing. Nataev munozara 09:36, 17-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Shunchaki, {{Wikidata}} deb yozsam bo‘lmaydimi? Javobingiz uchun rahmat! -- Malikxan (munozara) 18:06, 18-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
Yoʻq albatta. U andozaning vazifasi boshqa. Oʻrganing. Qiyin emas. Nataev munozara 12:38, 19-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Manba emas, manbalar

Mana bu tahrirni koʻring. Qayerda koʻringiz „manba“ deb yozilganini? Yangilik kiritmay, oddiy qoidalarga amal qiling. Nataev munozara 12:42, 19-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Kechirasiz, bu qoidalarga amal qilaman. -- Malikxan (munozara) 14:51, 19-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Adminstrator

The page is here: Vikipediya:Administratorlikka soʻrovlar/PlanespotterA320, as you requested. Are you sure about this? Pretty soon non-administrators will be able to upload fair-use files, and my Uzbek-language skills are not very good. I am honored by the nomination but don't think it is likely to happen.--PlanespotterA320 (munozara) 22:46, 20-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

@PlanespotterA320: Are you up for it? Since most of our admins aren't active anymore and you've been making a lot of contributions, we'd love to make you an admin. Nataev munozara 02:55, 21-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
@Nataev: I am willing to do it if the wiki community votes in favor, and would love to be able to upload fair-use files; but are you sure this is a good idea? My Uzbek language skills are not very good.--PlanespotterA320 (munozara) 12:55, 21-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
@PlanespotterA320: You deserve to be an adminstrator! -- Malikxan (munozara) 13:09, 21-Avgust 2018 (UTC)Javob berish
I agree with Malikxan. Let's wait for other active users (Abdulla, Amir.Temur, Casual, Sociologist, Ximik1991, Xusinboy Bekchanov) to vote. Nataev munozara 14:52, 21-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Aktor emas, aktyor.

Manba. 30-bet. Sababini soʻramang. Sababini oʻzbek lotin yozuvini ishlab chiqqan befarosatlarning oʻziyam bilmasa kerak. Nataev munozara 02:57, 21-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Men buni bilaman. Lekin vikipediyada aktor deb yozilganiga oʻzgartirmadim. Bundan keyin maqolalarimda aktyor deb yozaman. Eʻtiboringiz uchun rahmat! -- Malikxan (munozara) 07:47, 21-Avgust 2018 (UTC)Javob berish

Destination Wedding

Toshkentdamisiz? Keanu Reeves rol oʻynagan „Destination Wedding“ filmi posterini oʻzbekcha tarjimasini koʻrdim, ammo suratga olishga imkon boʻlmadi. Imkon boʻlganda, film tarjimasini yozib yuboring. „Boʻydoqni qanday uylantirish mumkin“ edi chamasi. Nataev munozara 12:29, 18-Sentabr 2018 (UTC)

Kechirasiz, men hozirda Toshkentda emasman, Navoiydaman. Shuningdek qarang: Destination Wedding filmining rasmiy posteri

Translation notification: Wikimedia Technology

Hello Malikxan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to oʻzbekcha on MediaWiki. The page Wikimedia Technology is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help MediaWiki to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

MediaWiki translation coordinators‎, 11:45, 5-Oktabr 2018 (UTC)

Chala oʻzbekcha

Tahrirlaringiz yaxshi, ammo ayrim narsalarni aytib oʻtishni lozim topdim. Toʻgʻri tushunasiz, deb umid qilaman. Chalasavod oʻzbekcha gaplar/jumlalar maqolalar sifatini yaxshilamaydi, aksincha, tushiradi. Masalan, mana bu tarjimangizni olaylik. Maʼno butunlay yoʻqolgan tarjimangizda. Ingliz tilini yaxshi bilmasangiz, ruschadan tarjima qiling. Ammo hech boʻlmasa oʻzbekcha gaplarni eplab yozish kerak. Maktabda oʻzbek tilida tahsil olganmisiz? Nega ahvol buncha chatoq? Adabiy kitob oʻqishni tavsiya qilgan boʻlardim. Ziyouz saytida minglab oʻzbekcha kitob bor. Balki oʻzbek tili kurslariga qatnash kerak. Shaxsan men maʼnosiz gaplardan iborat maqola yaratgandan koʻra umuman maqola yaratmagan maʼqul, deb hisoblayman. Har bir tahriringizni kelajakda kimdir tuzatishi kerak. Yaʼni, bir ish ikki boʻlyapti. Gap tuzish oʻta mushkul boʻlsa, PlanespotterA320 kabi turkumlar, suratlar bilan ishlash mumkin. Aytgancha, translatewikida ham notoʻgʻri tarjima qilib ishni koʻpaytirmang. Yordam kerak boʻlsa, soʻrang. Xato tarjima qilsangiz, uni yana oʻnglash kerak boʻladi. Shuning uchun avval tarjimangiz toʻgʻriligiga amin boʻling. Nataev munozara 05:23, 7-Oktabr 2018 (UTC)

Oʻzbek tilini yaxshi bilaman. Bu til mening ona tilim. Katarakta sahifasidagi xato tarjima esa yuqorida aytganingizdek, Google Translate orqali tarjima qilingan edi. Yaxshi, bunday keyin maqolalarimni yaxshilashga harakat qilaman. Shuningdek, iltimos, har bir gapingizda Oʻzbek tilini bilasizmi? yoki adabiy kitoblar oʻqing degan soʻzlarni yozmasangiz. Bu men oʻzbek tilini bilmayman degani emas. – Malikxan (munozara) 09:57, 7-Oktabr 2018 (UTC)
Juda soz. Imkon boricha mashina tarjimasidan foydalanmang. Oʻzbek tiliga kelsak, uni hamma ham yaxshi bilavermaydi. Oʻzbek tilini bilmagan oʻzbeklarni taniyman. Shuning uchun soʻradim. Til bilmaslik ayb emas. Har bir gap, jumlani imkon boricha tushunarli, ravon qilishga harakat qiling. Shunda maqolalar sifati yaxshi boʻladi. Bizga nafaqat son, balki sifat ham kerak. Nataev munozara 06:05, 8-Oktabr 2018 (UTC)

Translation notification: Extension:CheckUser

Hello Malikxan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to oʻzbekcha on MediaWiki. The page Extension:CheckUser is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help MediaWiki to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

MediaWiki translation coordinators‎, 00:15, 8-Oktabr 2018 (UTC)

Orden

  Gʻayratli ishtirokchi ordeni
Hurmatli Malikxan! Oʻzbekcha Vikipediyaning rivojlanishiga qoʻshayotgan salmoqli hissangiz, ayniqsa filmlar va aktyorlar haqidagi maqolalaringiz uchun sizni ushbu orden bilan taqdirlayman. Umarxon III (munozara) 15:58, 20-Oktabr 2018 (UTC).
Meni bu ordenga loyiq deb oʻylaganingiz uchun katta rahmat! — Malikxan (munozara) 07:34, 21-Oktabr 2018 (UTC)

Telegram-kanal

Salom! Istasangiz [https://t.me/joinchat/AAAAAE4FpIVfHUIL_P30hA ushbu telegram-kanalga qoʻshiling Umarxon III (munozara) 14:15, 28-Oktabr 2018 (UTC).

Ogohlantirish

Watermarki bor, boshqa saytdan olingani shundoq ayon suratlarni yuklamang. Fair use rationalega umuman toʻgʻri kelmaydi. Keyingi safar ogohlantirishsiz bloklanasiz. Nataev munozara 11:00, 10-Noyabr 2018 (UTC)Javob berish

Yaxshi. Ogohlantirganingiz uchun rahmat! — Malikxan (munozara) 05:10, 11-Noyabr 2018 (UTC)Javob berish

Translation notification: MediaWiki 1.32

Hello Malikxan,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to oʻzbekcha on MediaWiki. The page MediaWiki 1.32 is available for translation. You can translate it here:



Your help is greatly appreciated. Translators like you help MediaWiki to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

MediaWiki translation coordinators‎, 13:37, 23-Noyabr 2018 (UTC)

Maqola nomlarini boʻlar-boʻlmasga disambig qilmang

Maqola nomlarini boʻlar-boʻlmasga disambig qilmang. Oʻzbekcha vikida Rampage degan boshqa birorta maqola yoʻqmi, demak maqola nomi Rampage (2018 film) emas, shunchaki Rampage boʻlishi kerak. Keyin, oʻzbek tilida sonlar sifat oʻrnida ishlatilmaydi. "It's a 2018 film" oʻzbekcha "2018 film", emas, "2018-yil ishlangan film" boʻladi. Google Translate bilan haliyam doʻstmisiz? Nataev munozara 03:50, 26-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish

O‘zbek tilida son qanday bo‘lishini bilaman. Men demak Rampage (2018-yil ishlangan film) qilishim kerak ekan. Yaxshi, juda soz! Shuningdek, Google Translatedan ayrim hollarda foydalanaman. Har doim ham emas. Yaʼni har bir so‘zni tarjima qilmayman. – Malikxan (munozara) 13:17, 26-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish
Rampage (2018-yil ishlangan film) deb qachon yozish kerak? Qachonki Rampage nomi bilan bir necha film ishlangan, ular haqida alohida-alohida maqola mavjud boʻlsa. Oʻzbek tilida sonlar qanday yozilishini bilsangiz, nega Rampage (2018 film) deb yozdingiz? Mana bu maqola bilan tanishib chiqing. Nataev munozara 06:12, 27-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish
Salom, Nataev! Misol uchun, biror-bir film haqida sahifa yaratsam, ayrim hollarda avtomatik tarzda yiliga qarab (Misol uchun, 2018 filmlar) turkum qo‘shiladi. Iltimos, shuni 2018 filmlar emas, balki 2018-yil filmlari qilishga yordam bersangiz. – Malikxan (munozara) 09:04, 27-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish
Tuzatdim. Nataev munozara 09:21, 27-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish

The Rescuers

Hi, could you upload the movie poster for The Rescuers? Also, yesterday I wrote a notice at Munozara:Charlotte's Web (multfilm) that Charlotte's Web (film) should be renamed Charlotte's Web (1973 film) to distinguish from Charlotte's Web (2006 film). Although the 2006 film doesn't currently have an article. Could you start one? There's also no pages for The Rescuers Down Under, Qirol Sher II: Simbaning Gʻururi, Charlotte's Web, Charlotte's Web 2: Wilbur's Great Adventure, and Tulki va it 2. I would also like to request a page for Mary Poppins (film) as well. Thank you. 2602:306:83A9:3D00:8C9D:E024:AB54:786 03:22, 29-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish

I uploaded the file you said.Malikxan (munozara) 16:17, 29-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish
I wrote most of the other article requests, plus one more article: Liv and Maddie. Could those pages possibly be expanded? Along with the movie posters, DVD/VHS covers, and TV logos uploaded. Also, on Gravity Falls, there is English text in that article. 99.56.73.240 23:43, 29-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish
Files uploaded. Also, when you add a category to a movie related page (for example, The Rescuers Down Under, Qirol Sher II: Simbaning Gʻururi, Charlotte's Web, Tulki va tozi 2 and others), please include the "Turkum:AQSh filmlari" category. – Malikxan (munozara) 06:56, 30-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish
On those pages (such as Charlotte's Web (multfilm)), I used the category "Turkum:AQSH multfilmlari" because they are animated films, so it's more specific. I added Turkum:AQSh filmlari as a subcat to Turkum:AQSH multfilmlari. Also, I thought that those pages should have the "film-stub" template because they are stub-class articles. Although I'd love to see them more developed, but of course that takes a while, especially on so many pages. But thanks for the help. 99.56.73.240 14:39, 30-Dekabr 2018 (UTC)Javob berish
I noticed one other thing: the files Fayl:Foxhoundposter.jpg and Fayl:Qirol Sher.jpg don't have the same poster titles and poster images as in the English Wikipedia articles. The file for The Fox and the Hound is known in English as en:File:The Fox and the Hound.jpg while the file for The Lion King is known as en:File:The Lion King poster.jpg. Would it be possible to upload new versions of these files (based on English Wikipedia), along with their names changed to the names in English Wikipedia and the fair use rationales added? Either that, or should new files be uploaded instead? Also, I asked Nataev if he could restore Bambi, but one thing I'm not sure of is if it should be spelled with an a like in the original or with an e (as Bembi), like in Russian. I ask this because of the fact that the article that currently exists about Dumbo is titled Dambo like in Russian. 104.58.147.208 04:40, 2-Yanvar 2019 (UTC)Javob berish
Created. – Malikxan (munozara) 06:56, 2-Yanvar 2019 (UTC)Javob berish
I put the original English text back in Quvnoq oyoqchalar 2 because it was more accurate. The text was originally copied from Aladdin (1992, Disney filmi). On that article, I didn't know how to say "Theatrical release poster by John Alvin". Meanwhile, on Tulki va it, I changed the poster link to the name of the poster in English, but it needs to be uploaded. Next I was going to do that on Qirol Sher as well. 104.58.147.208 08:27, 2-Yanvar 2019 (UTC)Javob berish
Nataev deleted the files of Qirol Sher and Foxhoundposter, therefore, new files need to be uploaded. The links to the English names of these files are in the articles. 104.58.147.208 11:45, 2-Yanvar 2019 (UTC)Javob berish
Files uploaded. Also, not have to change the files name. – Malikxan (munozara) 13:58, 2-Yanvar 2019 (UTC)Javob berish
What should the translation for The Rescuers Down Under be? Also, does it matter if there are red links in articles? While some may have them, they aren't on The Rescuers and The Rescuers Down Under among other pages. I took them off after seeing an edit to Bambi that took them off. And it was one of your edits. If it is necessary, however, I will add back the links. However, some included disambigs, so that would have to be translated. 2602:306:83A9:3D00:566:1E5F:D19A:3F12 04:33, 10-Fevral 2019 (UTC)Javob berish
"Rescuers" has an official translation. But I can not find him. The page title will be in the original title until the translation is completed. – Malikxan (munozara) 05:25, 10-Fevral 2019 (UTC)Javob berish
Found two official sources: [1] and [2]. The name possibly applies to both movies, because on the second source I found, they have The Rescuers Down Under available to watch, and the name seems the same according to the title and voice over of the film. I am currently watching it (45 minutes of the way through). 2602:306:83A9:3D00:C5D3:A8A2:2D8D:D8F9 16:50, 11-Fevral 2019 (UTC)Javob berish
„Malikxan/2018“ foydalanuvchi sahifasiga qaytish.